キレイだ

キレイだ

歌名 キレイだ
歌手 w-inds.
专辑 Ageha
原歌词
[00:15.00]
[00:18.70]
[00:22.55] 冷静に照らし合わせてみれば
[00:26.54] 君と僕は正反対で
[00:30.57] 数字だとしたら
[00:33.06] 6と9のようなもんだな
[00:35.98]
[00:37.73] キュウに一人にされた居間では
[00:41.77] 食べ散らかしたインスタントの
[00:45.89] 空っぽ容器とロクでもない僕が残った
[00:52.16] いろんなことが望みどおりに
[00:55.83] いかなかったなぁ
[00:58.02] 浅はかだったなぁ...
[01:00.03]
[01:01.46] そのうち忘れるんだって
[01:03.48] 思いつめてもしょうがないんだって
[01:05.66] 戻らないものはもう戻らない
[01:09.79] 何度も手にとる写真は破れず
[01:15.14] 君はキレイだ
[01:17.41]
[01:27.64] 君がくれた手紙を一つずつ
[01:31.72] 紙飛行機に変えながら
[01:35.85] ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛べ!」
[01:42.09] 繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
[01:47.95] 気を紛らわそう
[01:49.90]
[01:51.39] それでもいつかひょっとして
[01:53.43] 君を思い続けてればって
[01:55.45] くだらないモノがまだ無くならない
[01:59.69] 情けなく引きずり続けている
[02:05.06] 自分がキライだ
[02:07.24]
[02:26.30] なんだかんだ言ってたって
[02:28.18] この性格は変わらないんだって
[02:30.37] ラララ...いいじゃない
[02:34.40] 力なく吐くため息混じりの君の名前
[02:41.96]
[02:43.66] こんなはずじゃなかったって
[02:45.60] 憤りを感じてんだって
[02:47.67] 切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
[02:51.80] やっぱり手にとる写真は破れず
[02:57.16] 君はキレイだ
[02:59.36]
[03:00.64] やっぱり君は...
歌词翻译
[00:22.55] 冷静对照起来
[00:26.54] 发觉你和我正好相反
[00:30.57] 以数字举例来说
[00:33.06] 就像是6和9
[00:37.73] 突然变成一个人的房间
[00:41.77] 只残留下吃完的泡面
[00:45.89] 的空盒和无法回到原点的我
[00:52.16] 很多事情 都只能想想
[00:55.83] 不能如愿
[00:58.02] 原来自己如此肤浅啊…
[01:01.46] 嘴上说着过些日子就会忘了
[01:03.48] 就算想也没有用 因为自己的确无能为力
[01:05.66] 覆水本来就难收
[01:09.79] 无数次拿起的那张照片 依然完好无损
[01:15.14] 照片上的你是那么美丽
[01:27.64] 将你写给我的信一封一封地
[01:31.72] 叠成纸飞机
[01:35.85] 只能祈祷着 「尽可能飞得远一些吧!」
[01:42.09] 再看一遍 看过无数次的功夫电影吧
[01:47.95] 可注意力却无法集中
[01:51.39] 说不准什么时候
[01:53.43] 还会想起你
[01:55.45] 可是无聊的东西却不曾消失
[01:59.69] 剪不断理还乱的做法
[02:05.06] 真讨厌自己
[02:26.30] 你曾说不管怎样
[02:28.18] 我这样的性格 是不会变的
[02:30.37] lalala...这样不是也很好吗
[02:34.40] 无力的叹息声中夹杂着你的名字
[02:43.66] 你说不应该是这样的
[02:45.60] 你还说你很生气
[02:47.67] 唱着伤心情歌 就像个傻瓜一样
[02:51.80] 无数次拿起的那张照片 依然完好无损
[02:57.16] 照片上的你是那么美丽
[03:00.64] 你终究还是离开了