| 歌名 | 彼岸帰航 |
| 歌手 | 岸田教団&THE明星ロケッツ |
| 专辑 | Electric blue |
| [00:17.700] | 原曲: 東方花映塚 / 彼岸帰航 ~ Riverside View |
| [00:24.090] | |
| [00:29.890] | |
| [00:32.260] | 向こう側の景色はどう? 鮮やかに揺られた花 |
| [00:42.520] | 認識できない未来の その先にあった夕景 |
| [00:52.140] | |
| [00:52.850] | 絶望など 意味がなくて ただ流れ 流れてく |
| [01:12.350] | |
| [01:13.500] | 彼岸に見た夢 奇麗な赤(Is here understood anywhere?) |
| [01:34.020] | たどり着く頃は もう何もない |
| [01:51.820] | |
| [01:54.650] | 微かに揺れる水面に 写す小さな思いは |
| [02:04.860] | 定まらない感情に似て 未だ感覚を刺して |
| [02:14.790] | |
| [02:15.290] | 消えた声 誰かのもので ただ流れ 流れてく |
| [02:34.230] | |
| [02:47.370] | |
| [02:56.320] | 絶望など 意味がなくて ただ流れ 流れてく |
| [03:15.770] | |
| [03:16.900] | 彼岸に見た夢 奇麗な赤(Is here understood anywhere?) |
| [03:37.400] | たどり着く頃は もう何もない |
| [03:55.600] | |
| [04:13.500] | |
| [04:27.140] |
| [00:01.390] | |
| [00:04.200] | |
| [00:07.300] | |
| [00:17.700] | |
| [00:24.090] | |
| [00:29.890] | |
| [00:32.260] | 对面的景色如何? 鲜明的摇曳的花朵 |
| [00:42.520] | 无法认知的未来 在那之前发现的夕阳景色 |
| [00:52.140] | |
| [00:52.850] | 并不是绝望的意义 只是流逝着 流逝着 |
| [01:12.350] | |
| [01:13.500] | 彼岸所见之梦 绮丽的红色(Is here understood anywhere?) |
| [01:34.020] | 待到到达之时 空无一物 |
| [01:51.820] | |
| [01:54.650] | 微微摇曳的水面 书写着小小的思念 |
| [02:04.860] | 就好像摇摆不定的感情 仍在隐隐作痛 |
| [02:14.790] | |
| [02:15.290] | 消失的是谁的声音 只是流逝着 流逝着 |
| [02:34.230] | |
| [02:47.370] | |
| [02:56.320] | 绝望之情 如无意义 只是流逝着 流逝着 |
| [03:15.770] | |
| [03:16.900] | 彼岸所见之梦 绮丽的红色(Is here understood anywhere?) |
| [03:37.400] | 待到到达之时 空无一物 |
| [03:55.600] | |
| [04:13.500] | |
| [04:27.140] |