绯色のDance

绯色のDance

歌名 绯色のDance
歌手 岸田教団&THE明星ロケッツ
专辑 Electric blue
原歌词
[00:00.72] 緋色のDance
[00:02.00] Vocal: ichigo
[00:03.39] Album: 岸田教団 &The 明星ロケッツ - Electric blue
[00:07.80] 原曲: 東方紅魔郷 / 亡き王女の為のセプテット
[00:10.92]
[00:18.68]
[00:24.33] 長い夜に咲く 閉ざされた夢は
[00:30.38] 生命へ叫ぶような モノローグになる
[00:36.58] 神経に刺さる 運命の棘は
[00:42.75] この時に刻むように 踊り続けてる
[00:48.79]
[00:49.20] 一つ打ち鳴らした タンバリンの音
[00:52.84] 世界に消えた
[00:54.61]
[00:55.38] 捻じ切れた明日を 占うように
[00:58.75] 止まらない暗闇
[01:00.75]
[01:03.45] 紅い月夜に 舞う風は朧
[01:09.26] 無音に響いた 緋色の霧雨
[01:15.54] 軋む刻まで 感覚は叫び
[01:21.47] 続く不夜城 終わりの先まで
[01:27.06]
[01:46.20]
[02:06.56] 殺戮タッチの 夜空の絵画は
[02:12.76] 限界へ挑むような 無数の共鳴
[02:18.64]
[02:18.90] ノイズ混じりの雨が
[02:21.10] 打ち響くように 世界が消えた
[02:25.13] 焼き切れた今が 加速するように
[02:28.75] 終わらない 覚醒
[02:30.76]
[02:33.06] 紅い闇夜に 掲げたプライド
[02:39.27] 夜会は続く 緋色に染まって
[02:45.45] 刻む時間は 意味を亡くした
[02:51.57] 帰る場所など 此処にしかないから
[02:56.88]
[03:19.19]
歌词翻译
[00:00.72]
[00:02.00]
[00:03.39]
[00:07.80]
[00:24.33] 在漫漫长夜里所绽放的梦想
[00:30.38] 就如呼喊生命一样的独白
[00:36.58] 命运的荆棘刺入神经
[00:42.75] 像在这个时候刻下的舞一样持续着
[00:49.20] 一声击打手鼓的声音
[00:52.84] 从世界上消失了
[00:55.38] 断裂而又扭曲的明天,就像占卜一样
[00:58.75] 停不下来的黑暗
[01:03.45] 在红色月夜 飞舞着朦胧的风
[01:09.26] 无声地回响着 红色的雨雾
[01:15.54] 直到破裂的时候 才感觉到呼喊
[01:21.47] 持续到结束的不夜城
[02:06.56] 杀戮接触的夜空的绘画
[02:12.76] 是像对挑战极限的无数共鸣
[02:18.90] 混杂着噪音的雨
[02:21.10] 就像回音一样 在世界上消失了
[02:25.13] 烧断了的当今就如同加速了一样
[02:28.75] 无尽的觉醒
[02:33.06] 在红色的黑夜里高举的威严
[02:39.27] 夜晚会不断地染上红色
[02:45.45] 刻下的时间是没有意义的
[02:51.57] 因为你能回去的地方只有这里