pp
歌名 |
pp
|
歌手 |
岸田教団&THE明星ロケッツ
|
专辑 |
POPSENSE
|
[00:33.16] |
弱く、少しだけ弱く声を、 |
[00:43.36] |
出そうとしたけど届かず |
[00:53.60] |
强く、贵方よりも强く、 |
[01:03.71] |
好きだったあの夏の空が远く |
[01:13.23] |
私とあなたではどちらが辛いんだろう |
[01:23.46] |
柔らかい记忆だきしめて |
[01:30.47] |
戻れないのに |
[01:34.77] |
あなたの声が强くなってゆく |
[01:45.15] |
うまく泣けない私をいっそ坏して |
[01:55.29] |
この手が宙をきる |
[02:00.38] |
あなたがいた场所 |
[02:05.45] |
大きな空を埋めてよかすれた想いを |
[02:35.71] |
このまま、取り残されていい |
[02:45.82] |
明日が见えなくてもかまわない |
[02:55.35] |
私とあなたではどちらが痛いんだろう |
[03:05.47] |
消したい记忆さえ爱しい |
[03:12.89] |
届かないのに |
[03:17.25] |
私の声が闻こえないように |
[03:27.13] |
耳を塞いだあなたの指を忘れない |
[03:37.32] |
この手が宙をきる |
[03:42.60] |
あなたがいた场所 |
[03:47.78] |
指先で探る白と黑の弛んだ糸 |
[04:18.36] |
あなたの声をわすれないように |
[04:28.19] |
耳を塞いだ私の声は届かない |
[04:38.48] |
この手が宙をきる |
[04:44.00] |
あなたがいた场所 |
[04:49.07] |
大きな空が埋まらないあなたが终わらない |
[00:33.16] |
微弱的声音、只有一点点微弱的声音 |
[00:43.36] |
就算发出来也无法被听见 |
[00:53.60] |
强大、但我比你更加强大 |
[01:03.71] |
最爱的夏日天空已经远去 |
[01:13.23] |
我和你到底谁更难受呢 |
[01:23.46] |
紧紧拥抱温柔的那份记忆 |
[01:30.47] |
明明无法回到过去 |
[01:34.77] |
但你曾经的声音却始终挥散不去 |
[01:45.15] |
干脆就把哭不出来的我毁掉吧 |
[01:55.29] |
用这双手 |
[02:00.38] |
把你所在的宇宙切断吧 |
[02:05.45] |
把这巨大的空隙填满吧 |
[02:35.71] |
"就这样留下"、这样的想法也可以 |
[02:45.82] |
就算看不见明天也没关系 |
[02:55.35] |
说到底我和你到底谁会更心痛呢 |
[03:05.47] |
就算想要忘却的记忆里充满了曾经的点滴 |
[03:12.89] |
却无法一直传达你心里 |
[03:17.25] |
无法忘记你为了不想听到我的声音 |
[03:27.13] |
而盖住耳朵的双手 |
[03:37.32] |
用这双手 |
[03:42.60] |
把那个装有共同回忆的平行宇宙毁掉吧 |
[03:47.78] |
用指尖在黑白钢琴键之间探索那份回忆 |
[04:18.36] |
为了保留你那独有的声音而塞住了耳朵 |
[04:28.19] |
但我的呐喊却被你那双手排斥在耳朵外 |
[04:38.48] |
快用这双手 |
[04:44.00] |
把我们曾经的点点滴滴切断吧 |
[04:49.07] |
即使最后那个巨大的空隙还没填满 |