Priere -プリエール-

Priere -プリエール-

歌名 Priere -プリエール-
歌手 SOUND HOLIC
专辑 Kurenai
原歌词
[00:02.82] Priere -プリエール-
[00:14.23] 原曲:ツェペシュの幼き末裔 / 亡き王女の為のセプテット
[00:23.40] Arrange: Nana Takahashi
[00:32.95] Lyric: Nana Takahashi
[00:41.49] Vocal: Nana Takahashi
[00:49.37]
[00:52.74] 冷たいこの部屋 凍える唇
[01:02.02] 微かに灯した 蜘蛛の糸揺らめく
[01:11.76] 夜の静寂をかき消す 雨音
[01:21.21] 今夜も遠くで 哀しい声がする
[01:30.98]
[01:31.23] うす暗い廊下に 優しく浮ぶ 硝子のsilhouette
[01:40.64] 窓に伝う雫 涙のようにこぼれ落ちてく
[01:50.04]
[01:50.45] 闇に願いを 月に祈りを
[01:59.69] 空高く舞え 紅の翼
[02:09.41] 冬の孤独を 春に溶かして
[02:19.07] 永遠(とわ)に捧げる 私の全てを
[02:28.91]
[02:47.77]
[02:47.98] 運命(さだめ)に破れた 飛べない烏が
[02:57.26] 今夜も寄り添い 掠れた声で鳴く
[03:06.83]
[03:07.03] 消えそうな明かりを 優しく包む 深紅のvelours
[03:16.48] 頬に伝う涙 悲しみ越えて輝くまでは
[03:25.99]
[03:26.28] 闇に願いを 月に祈りを
[03:35.70] あの日の夢を消したりしないで
[03:45.36] 春の命を 夏に焦がして
[03:54.93] 幾千年も 時を抜けてゆく
[04:05.33]
[04:29.16]
[04:29.70] 繰り返す時の稲妻
[04:38.98] 燃え上がる薔薇の情熱
[04:48.68] 夜明けにそっと光差した
[04:59.38]
[05:00.06]
[05:03.10] 闇に願いを 月に祈りを
[05:12.47] 空高く舞え 紅の翼
[05:22.02] 冬の孤独を 春に溶かして
[05:31.70] 永遠(とわ)に捧げる 私の全てを
[05:41.67] この世の全てに
[05:46.60]
歌词翻译
[00:02.82] Priere -プリエール-
[00:14.23] 原曲:ツェペシュの幼き末裔 / 亡き王女の為のセプテット
[00:23.40] Arrange: Nana Takahashi
[00:32.95] Lyric: Nana Takahashi
[00:41.49] Vocal: Nana Takahashi
[00:52.74] 在这寒冷的屋裏 嘴唇也结起冰来
[01:02.02] 在微弱的光线中 可见蜘蛛丝摇动
[01:11.76] 雨声把夜晚的沉寂打破
[01:21.21] 悲哀的声音 今晚也在远处传来
[01:31.23] 在黑暗的走廊裏 镜中浮现出温柔的人影
[01:40.64] 附著窗框的露水 像眼泪一样洒落
[01:50.45] 向黑暗许愿 向月亮祈求
[01:59.69] 在高空展开深红之翼飞舞
[02:09.41] 冬天的孤独 为春天所溶去
[02:19.07] 我的全部 往永恒奉上
[02:47.98] 未曾飞行过的乌鸦 打破了宿命
[02:57.26] 今晚也带著嘶哑的叫声 渐渐挨近
[03:07.03] 即将消逝的明光 被深红的天鹅柔柔包覆
[03:16.48] 流到脸上的泪水 跨越悲伤散发光辉到最后
[03:26.28] 向黑暗许愿 向月亮祈求
[03:35.70] 那天的梦 愿其尚未消失
[03:45.36] 春天的生命 被夏天翻弄著
[03:54.93] 将穿过几千年的时空
[04:29.70] 时空的闪电 不断重复
[04:38.98] 蔷薇的情热 燃烧旺盛
[04:48.68] 在拂晓中悄悄发出光芒
[05:03.10] 向黑暗许愿 向月亮祈求
[05:12.47] 在高空展开深红之翼飞舞
[05:22.02] 冬天的孤独 为春天所溶去
[05:31.70] 我的全部 往永恒奉上
[05:41.67] 包括世界上一切事物