Sometimes -B.C.-

Sometimes -B.C.-

歌名 Sometimes -B.C.-
歌手 S.R.S
专辑 ACROSS THE MINDSET
原歌词
[00:27.000] 気付かないふりしても 心が震える
[00:46.000] 先の見えない闇で見てたのは 星なんかじゃない
[01:01.000] 僕を見つめる君が見たい
[01:12.000] 街灯が照らし出す一人分の影が
[01:32.000] 不安そうに後を付いてくる
[01:40.000] 僕の心の使者たちは真っ黒で嫌な奴ばっか
[01:54.200] 変わりたいんだ もっといい奴に 今
[02:06.000] 君を愛で包んであげられるような
[02:20.000] 言葉に上手く出来ないこの思いがいつもの夜空を
[02:30.000] いつもよりも少し綺麗に見せてるよ
[02:48.000] 目に見えるものだけが真実じゃない
[03:03.800] 心の中見せられたら
[03:08.000] 変わりたいんだ もっといい奴に 今
[03:19.000] 君を愛で包んであげられるような
[03:33.000] 言葉に上手く出来ないこの思いがいつもの夜空を
[03:48.900] いつもよりも少し綺麗に見せてるよ
[04:00.000] いつもよりも少し綺麗すぎるよ
歌词翻译
[00:27.000] 即使假裝不在意 內心卻還是顫抖不已
[00:46.000] 在看不見前方的黑暗中 我所注視的並非天上的繁星
[01:01.000] 而是想要看見注視著我的你
[01:12.000] 街燈映射出我獨自一人的影子
[01:32.000] 不安地在後面跟隨著
[01:40.000] 住在我心中的使者們 漆黑而令人厭惡
[01:54.200] 就是現在 我想成為一個更好的人
[02:06.000] 希望自己能用愛將你裹住
[02:20.000] 這份難以言喻的感情 讓這片平凡的夜空
[02:30.000] 看起來比平常稍微更加美麗
[02:48.000] 肉眼可見之物 並不是真實的全部
[03:03.800] 若心中所想之事能展露的話
[03:08.000] 就是現在 我想成為一個更好的人
[03:19.000] 希望自己能用愛將你裹住
[03:33.000] 這份難以言喻的心情 讓這片平凡的夜空
[03:48.900] 看起來比平常稍微更加美麗
[04:00.000] 看起來比平常稍微更加美麗