monologue

monologue

歌名 monologue
歌手 関ジャニ∞
专辑 8UPPERS
原歌词
[00:02.54] 「monologue」
[00:06.54] 作曲∶錦戸亮
[00:10.54]
[00:12.54] いずれ灰になってく 煙草も僕もあの街も
[00:18.57] 始まりはいつも 小さな火種一つで
[00:24.18] 四角い画面に映るのは 空に嘆いてる少年
[00:30.52] 隣のボタン押せば 星降る夜空でのキスシーン
[00:38.37]
[00:48.48] ありふれた日常が 毎朝僕を迎えにやってきて
[00:54.78] 御座なりな言葉 適当な態度で消化してく
[01:00.30] いつかの憧れはいつまでも憧れのまま
[01:05.86] 今日の出来事 紙に書いても
[01:09.16] 2行ぐらいでまとめられそう
[01:12.54] 叫んでも響く場所などはなく
[01:17.82] ただ過ぎてく今日をやっぱりただ過ごしていく
[01:24.06] 足跡は他に埋もれてく
[01:29.95] 何か意味が欲しかったから肩ぶつけて唾を吐いて
[01:36.69] 拳握りしめ戦ってるんだ
[01:42.20] 痛みならもっと強い方がいい
[01:47.93] 僕だって気付いてる 目の前の男に
[01:54.35] 重ねてるんだ 僕自身を現状(イマ)を
[02:00.32]
[02:02.40] 何を探してるのか 安らげる場所なのか
[02:08.06] 何を求めてるのか 誰かからの賛同か
[02:13.70] 手に入れたモノは何か 一瞬の優越感?
[02:19.96] 失った物は何か 問い掛ける記憶の中
[02:25.93] 叫んでも響く場所などはなく
[02:31.66] ただ過ぎてく今日をやっぱりただ過ごしていく
[02:38.07] 足跡は他に埋もれてく
[02:43.53] 何か意味が欲しかったから手をとってキスをして
[02:50.17] 優しい言葉で抱きしめるんだ
[02:55.60] 力ならもっと強い方がいい
[03:01.22] 僕だって気付いてる 目の前の女に
[03:08.01] 重ねてるんだ 僕自身を現状(イマ)を
[03:14.43] 拳握りしめ戦ってるんだ
[03:22.43]
[03:26.10] 優しい言葉で抱きしめるんだ
[03:35.52]
[03:41.52] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:02.54] 「monologue」
[00:06.54] 作曲:锦户亮
[00:12.54] 迟早要化为灰烬 不论是烟 或是我 还是这条街道
[00:18.57] 总是一个小小的火种便能引燃
[00:24.18] 在四角画面中映出的 是对着天空叹息的少年
[00:30.52] 按下旁边的按钮 是星辰坠落的夜空中的接吻镜头
[00:48.48] 随处可见的日常 每天清晨迎接着我
[00:54.78] 浮夸的语言 用合适的态度消化
[01:00.30] 曾经的憧憬 永远憧憬着
[01:05.86] 今天发生的事情 写在纸上
[01:09.16] 貌似也只要两行便可以总结
[01:12.54] 大声嘶吼声音也不会回响
[01:17.82] 只是需要度过的今天果然只是这样度过
[01:24.06] 足迹被其他所掩埋
[01:29.95] 想得到什么意义话 去撞肩吐口水
[01:36.69] 握紧拳头战斗
[01:42.20] 如果痛 就狠狠的痛
[01:47.93] 连我都注意到的眼前的男人
[01:54.35] 将我自己和现状重叠
[02:02.40] 寻觅的是什么 是安宁之处吗
[02:08.06] 渴求的什么 是谁的赞同吗
[02:13.70] 得到的是什么 一瞬间的优越感吗
[02:19.96] 失去的是什么 在探听的记忆之中
[02:25.93] 大声嘶吼声音也不会回响
[02:31.66] 只是需要度过的今天果然只是这样度过
[02:38.07] 足迹被其他所掩埋
[02:43.53] 想得到什么意义的话 拉住手来接吻吧
[02:50.17] 用温柔的语言拥抱
[02:55.60] 狠狠用力拥抱
[03:01.22] 连我都注意到的眼前的女人
[03:08.01] 将我自己和现状重叠
[03:14.43] 握紧拳头战斗
[03:26.10] 用温柔的语言拥抱
[03:41.52] 【完】