wander

wander

歌名 wander
歌手 関ジャニ∞
专辑 Fight
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 九州男
[00:01.00] 作词 : 九州男
[00:37.669] この位置を目指した地図? それよりも目の前の自由と戯れ
[00:43.199] 仕事をこなしてく偽りしかないしがない日々をたたずみ
[00:48.629] 歩いてきた上手に ただ大切な物を遠くに置いてきた事にも気づけずに
[00:55.919] 巻き起こる飽きてた現実に舌鼓してた
[01:01.239] 顧みず手に入れた地位や名誉の影に隠す自己嫌悪
[01:07.359] 目的の為ならば繋いでいた手と手を離した
[01:12.549] 悲しみも喜びもごちゃ混ぜにして
[01:16.139] 心から聞こえる叫び声にさえも耳をふさいでた
[01:21.149]
[01:21.839] 意味を求め意味もなく 信じたフィールドに立つのさ
[01:27.619] 息を殺し道を行く 目を伏せ偽りの姿で
[01:33.239] その足跡から芽が生え どんな花が咲くのか
[01:38.879] where to wander ? でもきっと何かを届けたい
[01:45.399]
[01:56.649] 足早に向かう明日が来ない事願ってたなんだか
[02:01.679] 「あなたがわからない」と言われ「俺もわからない」
[02:05.489] 言い訳も出来なくなってた
[02:07.849] そっと鏡の前に立っては
[02:10.670] “これを望んでたの?望んではいないだろ?”
[02:14.980] そんな顔で見つめられていた自分自身に
[02:20.280] 膨らませてきた想像と願い 夢にまで見ていた世界
[02:26.329] 具現化したのにこぼれない笑みすらも
[02:31.430] やっと出来上がってた等身大のパズルは
[02:35.880] 心臓部分のピースだけが抜け落ちていた
[02:40.500]
[02:40.950] 意味を求め意味もなく 信じたフィールドに立つのさ
[02:46.620] 息を殺し道を行く 目を伏せ偽りの姿で
[02:52.260] その足跡から芽が生え どんな花が咲くのか
[02:57.800] where to wander ? でもきっと何かを届けたい
[03:02.480]
[03:04.000] 乾いた喉を堪え探した答えを 満たされる事信じて進んできた
[03:14.360] でも、存在してる意味も 無くした心の声も
[03:20.440] 人も街も視界も暗闇で何もかもここには…ない
[03:26.190]
[03:27.130] 時のバスに乗る 過ぎ行く景色 時計の針巻き戻る
[03:31.920] 麗しき夏色 まばゆい日差し 遠い記憶漂う
[03:37.880] 一年…五年…十年…辿り着くはずないとうに捨てた終点
[03:43.300] 降りる途中で 途中下車した俺の目の前に
[03:47.210] 少年が両手いっぱいに夢や希望抱え込んで笑ってた
[03:54.120] 見覚えある俺は一目で誰だかわかってた
[03:59.870] こんな風に笑えてたんだ 思い出せば答えはあった
[04:05.790] そう、大切な物 俺は綺麗な花を咲かせたかったんだ
[04:11.660]
[04:12.400] 意味を求め意味を抱く 信じたフィールドに立つのさ
[04:16.840] 息を吐いて道を行く 顔上げ誇らしい姿で
[04:22.339] その足跡から芽が生え 綺麗な花を咲かせよう
[04:28.310] where to wander ? 俺は真の愛を届けたい
[04:34.480]
[04:39.970]
歌词翻译
[00:37.669] 开玩笑说比起以这个位置为目标的地图 更重要的是眼前的自由
[00:43.199] 埋头工作虚伪地度过微不足道的每一天
[00:48.629] 稳步向前只是不曾察觉把重要的东西忘在了远处
[00:55.919] 不满早已厌倦的现实
[01:01.239] 讨厌那个毫不顾虑躲在手中地位名誉庇护下的自己
[01:07.359] 为了达到目的 放开了紧牵的手
[01:12.549] 分不清混做一团的悲伤与喜悦
[01:16.139] 就连心中的呐喊也充耳不闻
[01:21.839] 就连心中的呐喊也充耳不闻追求意义也失去了价值 站在所信仰的领域
[01:27.619] 屏息前行 低头用虚伪掩饰的模样
[01:33.239] 在这样的足迹下萌芽 会绽放出怎样的花朵
[01:38.879] where to wander? 但一定是想传达什么
[01:56.649] 曾经祈祷快步走向的明天不要到来
[02:01.679] 你对我说
[你不会明白]
[因为我也没有答案]
[02:05.489] 甚至找不到借口
[02:07.849] 静静地站镜子前
[02:10.670] “这是我期望的吗?还是另有所求?”
[02:14.980] 这样质问镜中那个表情的自己
[02:20.280] 曾经膨胀的想象和愿望 做梦都想看见的世界
[02:26.329] 明明已经成真 却不露一丝笑容
[02:31.430] 终于完成等身大的拼图
[02:35.880] 唯独缺少心脏上的碎片
[02:40.950] 追求意义也失去了价值 站在所信仰的领域
[02:46.620] 屏息前行 低头用虚伪掩饰的模样
[02:52.260] 在这样的足迹下萌芽 会绽放出怎样的花朵
[02:57.800] where to wander? 但一定是想传达什么
[03:04.0] 忍着喉咙的干渴坚信寻找到的答案 满足地向前走
[03:14.360] 但是存在的意义 失去的心声
[03:20.440] 人群 街道 视野都是一片黑暗 这里什么都…没有
[03:27.130] 乘上时光的巴士 擦肩的景色 把时钟的指针拨回过去
[03:31.920] 艳丽的夏日的颜色 耀眼的阳光 遥远的记忆漂浮在空
[03:37.880] 一年…五年…十年…都无法到达 早已放弃的终点
[03:43.300] 在半途下车 我眼前的少年
[03:47.210] 笑着伸出双手拥抱着无数梦想和希望
[03:54.120] 似曾相识的感觉 我一眼就认出了是谁
[03:59.870] 曾经可以这样微笑 只要回忆一下答案就在那里
[04:05.790] 是的 重要的东西 是我曾希望能绽放的美丽的花朵
[04:12.400] 追求意义也失去了价值 站在所信仰的领域
[04:16.840] 深呼吸一下继续前行 用自豪的模样抬起头
[04:22.339] 在这样的足迹下萌芽 让美丽的花儿绽放吧
[04:28.310] where to wander?我想要传达真爱
[04:43.800] (第一句suba唱错了 原句自己渣翻欢迎指正)