Sono Toki Boku wa Kami Kazari wo Kau

Sono Toki Boku wa Kami Kazari wo Kau

歌名 Sono Toki Boku wa Kami Kazari wo Kau
歌手 茅原実里
专辑 Parade
原歌词
[ti:そのとき僕は髪飾りを買う]
[ar:茅原実里]
[al:Parede]
[00:00.00] 作曲 : 虹音
[00:00.345] 作词 : 畑亜貴
[00:01.35] 茅原実里 - そのとき僕は髪飾りを買う
[00:20.35]
[00:24.35] 君が落とした 髪飾り
[00:30.09] 渡せないままだった
[00:35.81] ドレスが似合う
[00:38.91] ただひとことが言えなくて
[00:46.54]
[00:47.56] 次々に誘われ廻る
[00:53.34] ダンスの中 光る 月の欠片が舞い降りた
[01:05.83] 静かな輝き
[01:10.14]
[01:11.13] 笑っていたね ならいいんだよ
[01:16.79] おとなしい君がヒロイン
[01:22.68] 今宵の美しさを刻み込む 大切な場所へと
[01:34.39] 笑ってほしい
[01:37.27] さみしい心を僕だけが知ってると思う
[01:46.90] それが何?
[01:49.09] 自分が情けないと少し落ち込むんだ
[02:00.31]
[02:09.71] 眠れないから 歩こうか
[02:15.33] 紙ふぶき踏みながら
[02:21.17] いつもの服じゃ
[02:24.15] 祭りの気分味わえず
[02:32.35]
[02:32.99] 街あかり歌声残り
[02:38.84] エールを飲む 皆よ きっと楽しんだのだろう
[02:51.94] 星が瞬いた
[02:57.38]
[02:58.15] あしたも君は 笑っていてよ
[03:03.63] はしゃいでる顔が見たい
[03:09.52] 朝まで独りきりで繰り返す 残像の切れ端
[03:21.24] 自分もいつか
[03:24.08] 誇れるような大人になって申し込もう
[03:34.08] 一番と最後に
[03:38.80] 踊る為にもっと生きてみたい
[03:48.47]
[03:56.00] 花の模様が きらきら跳ねれば
[04:02.13] 揺れる髪が眩しくて
[04:07.31]
[04:08.14] あしたも君は 笑っていてよ
[04:13.83] はしゃいでる顔でいてよ
[04:19.68] 今宵の美しさに おとなしい君だってヒロイン
[04:31.46] 自分もいつか
[04:34.33] 誇れるような大人になって申し込もう
[04:44.18] 一番と最後に
[04:49.04] 踊る為にもっと生きてみたい
[04:58.55]
歌词翻译
[00:01.35] 那个时候我买了发饰
[00:24.35] 你掉落的发饰
[00:30.09] 没有给你
[00:35.81] 和你的裙子很搭配
[00:38.91] 但是没有这样说出来
[00:47.56] 接连被邀请
[00:53.34] 舞动着的月光洒落下来
[01:05.83] 安静的光辉
[01:11.13] 你要是笑了就好了
[01:16.79] 女主角的你十分老实
[01:22.68] 今晚的美丽放在重要的地方
[01:34.39] 想微笑
[01:37.27] 只有我才知道这寂寞的内心
[01:46.90] 那是什么?
[01:49.09] 我有点没出息 有点失落
[02:09.71] 睡不着 出去走走
[02:15.33] 踩过纸屑
[02:21.17] 和往常一样的衣服
[02:24.15] 没有节日的气氛
[02:32.99] 街灯的歌声
[02:38.84] 喝着啤酒 大家都很开心
[02:51.94] 星星闪耀
[02:58.15] 你也笑了
[03:03.63] 我想看到兴奋的表情
[03:09.52] 直到早上 独自一人的残像
[03:21.24] 自己也某一天
[03:24.08] 成为骄傲的大人
[03:34.08] 最后
[03:38.80] 为了跳舞更想活下去
[03:56.00] 像花儿那样闪耀的跳着
[04:02.13] 晃动的头发十分炫目
[04:08.14] 你也笑了
[04:13.83] 你的表情很兴奋
[04:19.68] 今夜的美丽 老实的你
[04:31.46] 自己也某一天
[04:34.33] 成为骄傲的大人
[04:44.18] 最后
[04:49.04] 为了跳舞更想活下去