Et cetera (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)

Et cetera (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)

歌名 Et cetera (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)
歌手 ONE OK ROCK
专辑 Zankyou Reference Tour
原歌词
[00:47.530] 全てが終わるような恐怖に背中を押され
[00:59.600] 涙腺が嫌う「別れよう」の5文字にロックをかける
[01:11.540] なんでなの?なんでなの?嫌 嫌 嫌
[01:18.420] チョット前の温もりをもっともっと
[01:25.050] I can’t believe it I can’t understand why
[01:29.950] I don’t know what to do I don’t know
[01:40.700]
[01:49.660] Dindon dindon dindon 頭巡る刹那と怒り
[01:56.190] I know 全部分かって 全て分かってたつもり
[02:02.410] ねぇ でも答えじゃなくて 理由が欲しいんだ!!
[02:14.240] 去っていったアンタなんかは バイバイバイ
[02:20.240] って言いたいけど言えないのは なんて?なんで?
[02:26.840] アンタなんか見たくないのさ永遠に
[02:32.190] って言えたけど思ってないのは なんで?なんで?
[02:45.120]
[03:30.410] 去っていったアンタなんかは バイバイバイ
[03:37.490] って言いたいけど言えないのは なんで?なんで?
[03:43.980] アンタなんか見たくないのさ永遠に
[03:49.850] って言えたけど思ってないのは なんで?
[03:55.630] 求めてんだ 欲しいんだ エトセトラ
[04:01.760] 分かってるんだ 戻んないのは でも
[04:07.890] 思う分は自由だろ? なぁエトセトラ
[04:13.370] 頼む誰か 誰か 答えてくれ
[04:26.960] I know what I want…
[04:35.920] I know what I want…
[04:48.030] バイバイ
[04:50.930]
歌词翻译
[00:47.530] 恐懼緊壓著我 彷彿一切都結束了
[00:59.600] 不想流下眼淚 我的心 用「我們分手吧」五個字上了鎖
[01:11.540] 為什麼啊 為什麼啊 討厭、討厭、討厭
[01:18.420] 僅此之前的 溫暖 還想 還想
[01:49.660] Dindon dindon dindon 轉瞬占滿思緒的怒意
[01:56.190] I know 我都明白 我就是為此而來
[02:02.410] 吶 但是 我不要這樣的回答 我想知道 妳的理由
[02:14.240] 早已離去的 妳啊 再見、再見、再見
[02:20.240] 應該要這樣對妳說 卻又無法說出口 為什麼? 為什麼?
[02:26.840] 再也不想見到妳 永遠都不想再見到妳
[02:32.190] 已經說完這些重話 卻又不這樣想 為什麼? 為什麼?
[03:30.410] 早已離去的 妳啊 再見、再見、再見
[03:37.490] 應該要這樣對妳說 卻又無法說出口 為什麼? 為什麼?
[03:43.980] 再也不想見到妳 永遠都不想再見到妳
[03:49.850] 已經說完這些重話 卻又不這樣想 為什麼? 為什麼?
[03:55.630] 我追求著 我渴望著 其他的什麼
[04:01.760] 卻打從心裡 明白著 已無回頭的道路 但是、但是
[04:07.890] 我怎樣去想 是我的自由吧? 吶 Et cetera
[04:13.370] 拜託 拜託 誰啊 誰啊 給我個答案吧
[04:48.030] 再見