歌名 | Et cetera (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA) |
歌手 | ONE OK ROCK |
专辑 | Zankyou Reference Tour |
[00:47.530] | 全てが終わるような恐怖に背中を押され |
[00:59.600] | 涙腺が嫌う「別れよう」の5文字にロックをかける |
[01:11.540] | なんでなの?なんでなの?嫌 嫌 嫌 |
[01:18.420] | チョット前の温もりをもっともっと |
[01:25.050] | I can’t believe it I can’t understand why |
[01:29.950] | I don’t know what to do I don’t know |
[01:40.700] | |
[01:49.660] | Dindon dindon dindon 頭巡る刹那と怒り |
[01:56.190] | I know 全部分かって 全て分かってたつもり |
[02:02.410] | ねぇ でも答えじゃなくて 理由が欲しいんだ!! |
[02:14.240] | 去っていったアンタなんかは バイバイバイ |
[02:20.240] | って言いたいけど言えないのは なんて?なんで? |
[02:26.840] | アンタなんか見たくないのさ永遠に |
[02:32.190] | って言えたけど思ってないのは なんで?なんで? |
[02:45.120] | |
[03:30.410] | 去っていったアンタなんかは バイバイバイ |
[03:37.490] | って言いたいけど言えないのは なんで?なんで? |
[03:43.980] | アンタなんか見たくないのさ永遠に |
[03:49.850] | って言えたけど思ってないのは なんで? |
[03:55.630] | 求めてんだ 欲しいんだ エトセトラ |
[04:01.760] | 分かってるんだ 戻んないのは でも |
[04:07.890] | 思う分は自由だろ? なぁエトセトラ |
[04:13.370] | 頼む誰か 誰か 答えてくれ |
[04:26.960] | I know what I want… |
[04:35.920] | I know what I want… |
[04:48.030] | バイバイ |
[04:50.930] |
[00:47.530] | 恐懼緊壓著我 彷彿一切都結束了 |
[00:59.600] | 不想流下眼淚 我的心 用「我們分手吧」五個字上了鎖 |
[01:11.540] | 為什麼啊 為什麼啊 討厭、討厭、討厭 |
[01:18.420] | 僅此之前的 溫暖 還想 還想 |
[01:49.660] | Dindon dindon dindon 轉瞬占滿思緒的怒意 |
[01:56.190] | I know 我都明白 我就是為此而來 |
[02:02.410] | 吶 但是 我不要這樣的回答 我想知道 妳的理由 |
[02:14.240] | 早已離去的 妳啊 再見、再見、再見 |
[02:20.240] | 應該要這樣對妳說 卻又無法說出口 為什麼? 為什麼? |
[02:26.840] | 再也不想見到妳 永遠都不想再見到妳 |
[02:32.190] | 已經說完這些重話 卻又不這樣想 為什麼? 為什麼? |
[03:30.410] | 早已離去的 妳啊 再見、再見、再見 |
[03:37.490] | 應該要這樣對妳說 卻又無法說出口 為什麼? 為什麼? |
[03:43.980] | 再也不想見到妳 永遠都不想再見到妳 |
[03:49.850] | 已經說完這些重話 卻又不這樣想 為什麼? 為什麼? |
[03:55.630] | 我追求著 我渴望著 其他的什麼 |
[04:01.760] | 卻打從心裡 明白著 已無回頭的道路 但是、但是 |
[04:07.890] | 我怎樣去想 是我的自由吧? 吶 Et cetera |
[04:13.370] | 拜託 拜託 誰啊 誰啊 給我個答案吧 |
[04:48.030] | 再見 |