世界のまん中

世界のまん中

歌名 世界のまん中
歌手 THE BLUE HEARTS
专辑 THE BLUE HEARTS
原歌词
[00:06.500] 朝の光が 待てなくて
[00:12.200] 眠れない夜もあった
[00:17.350] 朝の光が 待てなくて
[00:22.500] 间违った事もやった
[00:27.700] 仆が生まれた所が世界の片隅なのか
[00:37.100] 谁の上にだって お日样は升るんだ
[00:52.000] 川の流れの激しさに
[00:57.400] 足元がふるえている
[01:01.550] 燃える炎の严しさに
[01:07.300] 足元がふるえている
[01:11.700] 仆が今见ているのが世界の片隅なのか
[01:22.450] いくら搜したって そんな所はない
[01:32.400] うまくいかない时
[01:37.200] 死にたい时もある
[01:42.600] 世界のまん中で生きてゆくためには
[01:52.300] 生きるという事に 命をかけてみたい
[02:02.700] 历史が始まる前
[02:07.350] 人はケダモノだった
歌词翻译
[00:06.500] 大好晨光不等人
[00:12.200] 又是一夜难眠
[00:17.350] 大好晨光不等人
[00:22.500] 又做了错事
[00:27.700] 我降生的地方只是世界的一角吗
[00:37.100] 谁的头顶都有太阳升起
[00:52.000] 在湍急的河流中
[00:57.400] 双脚瑟瑟发抖
[01:01.550] 在熊熊烈焰前
[01:07.300] 双脚瑟瑟发抖
[01:11.700] 我现在所见的风景只是世界的一角吗
[01:22.450] 不管怎么找 也找不到那地方
[01:32.400] 不顺心的事后
[01:37.200] 我也想过死
[01:42.600] 为了在世界正中活下去
[01:52.300] 就要为「生」这件事 把「命」豁出去
[02:02.700] 历史开始之前
[02:07.350] 人也曾是兽呐