世界のまん中
歌名 |
世界のまん中
|
歌手 |
THE BLUE HEARTS
|
专辑 |
THE BLUE HEARTS
|
[00:06.500] |
朝の光が 待てなくて |
[00:12.200] |
眠れない夜もあった |
[00:17.350] |
朝の光が 待てなくて |
[00:22.500] |
间违った事もやった |
[00:27.700] |
仆が生まれた所が世界の片隅なのか |
[00:37.100] |
谁の上にだって お日样は升るんだ |
[00:52.000] |
川の流れの激しさに |
[00:57.400] |
足元がふるえている |
[01:01.550] |
燃える炎の严しさに |
[01:07.300] |
足元がふるえている |
[01:11.700] |
仆が今见ているのが世界の片隅なのか |
[01:22.450] |
いくら搜したって そんな所はない |
[01:32.400] |
うまくいかない时 |
[01:37.200] |
死にたい时もある |
[01:42.600] |
世界のまん中で生きてゆくためには |
[01:52.300] |
生きるという事に 命をかけてみたい |
[02:02.700] |
历史が始まる前 |
[02:07.350] |
人はケダモノだった |
[00:06.500] |
大好晨光不等人 |
[00:12.200] |
又是一夜难眠 |
[00:17.350] |
大好晨光不等人 |
[00:22.500] |
又做了错事 |
[00:27.700] |
我降生的地方只是世界的一角吗 |
[00:37.100] |
谁的头顶都有太阳升起 |
[00:52.000] |
在湍急的河流中 |
[00:57.400] |
双脚瑟瑟发抖 |
[01:01.550] |
在熊熊烈焰前 |
[01:07.300] |
双脚瑟瑟发抖 |
[01:11.700] |
我现在所见的风景只是世界的一角吗 |
[01:22.450] |
不管怎么找 也找不到那地方 |
[01:32.400] |
不顺心的事后 |
[01:37.200] |
我也想过死 |
[01:42.600] |
为了在世界正中活下去 |
[01:52.300] |
就要为「生」这件事 把「命」豁出去 |
[02:02.700] |
历史开始之前 |
[02:07.350] |
人也曾是兽呐 |