歌名 | The Rolling Man |
歌手 | THE BLUE HEARTS |
专辑 | HIGH KICKS |
[00:09.000] | 俺は転がる男だぜ 魑魅魍魎を吹き飛ばし |
[00:17.000] | 妖怪変化も一撃だ 腰の拳銃で一撃だ |
[00:28.000] | 俺は転がる男だぜ あちこちに仕掛けられてる |
[00:36.000] | 汚い罠をすり抜けて 黄金に手をふれるのだ |
[00:48.000] | Rollin' Rollin' Rollin' man |
[00:52.000] | 明日はどっちだ |
[00:56.000] | Rollin' Rollin' Rollin' man |
[01:00.000] | 明日はどっちだ |
[01:05.000] | カルチャーなんて信じない 誰かのデッチあげだろう |
[01:12.000] | 腰の一つも振れないで 踊らされるのはゴメンだ |
[01:23.000] | 俺は転がる男だぜ 暗い林を通り抜け |
[01:31.000] | 嵐の晩をやりすごし どこまでも転がっていく |
[02:14.000] | 魔法のような夏の日に ひょっとしたら君に会える |
[02:21.000] | 入道雲のその下で 君のアレを盗んでいく |
[02:33.000] | Rollin' Rollin' Rollin' man |
[02:37.000] | 明日はどっちだ |
[02:41.000] | Rollin' Rollin' Rollin' man |
[02:44.000] | 明日はどっちだ |
[02:49.000] | まやかしなんて信じない 踊らされたくはないんだ |
[02:56.000] | 自分の足で立っていたい 砂のお城だとしてもさ |
[03:08.000] | 俺は転がる男だぜ 月の時計を腕に巻き |
[03:15.000] | 指名手配をくぐり抜け どこまでも転がっていく |
[00:09.000] | 我就是翻转少年,要横扫一切魑魅魍魉 |
[00:17.000] | 纵使妖魔变化多端,我对着它们的腰就是一击 |
[00:28.000] | 我就是翻转少年 避开到处设置着的卑鄙陷阱 |
[00:36.000] | 寻找到真正的宝物 |
[00:48.000] | 翻转少年 |
[00:52.000] | 明天究竟在何方 |
[00:56.000] | 翻转少年 |
[01:00.000] | 明天究竟在何方 |
[01:05.000] | 所谓主流文化就是扯淡 那不过是谁编造出来的东西 |
[01:12.000] | 人们被死死地操纵,连扭腰的余力都没有 |
[01:23.000] | 我就是旋转少年 要穿过那黑暗的森林 |
[01:31.000] | 捱过这暴风雨夜 我无拘无束地尽情翻滚 |
[02:14.000] | 在宛如魔法的夏日 与你突然相遇 |
[02:21.000] | 在积雨云下 将你的那玩意儿偷去 |
[02:33.000] | 翻转少年 |
[02:37.000] | 明天究竟在何方 |
[02:41.000] | 翻转少年 |
[02:44.000] | 明天究竟在何方 |
[02:49.000] | 那些假货信不得 我才不要被他们操纵 |
[02:56.000] | 我要凭借自己的力量立足 就像那砂土筑的城一样结实 |
[03:08.000] | 我就是旋转男孩 月亮是我腕上的表 |
[03:15.000] | 大摇大摆从通缉令边走过 我无拘无束地尽情翻滚 |