ムチとマント
| 歌名 |
ムチとマント
|
| 歌手 |
THE BLUE HEARTS
|
| 专辑 |
Dug Out
|
| [00:13.436] |
天国よりちょっと高い所へ |
| [00:20.144] |
誘惑よりもっと甘い声 |
| [00:26.637] |
Sexよりずっと魅力できだぜ |
| [00:33.200] |
ムチとマントをひるがえして |
| [00:39.724] |
一体何が本当なのか |
| [00:46.295] |
見てきたような顔をして |
| [00:52.837] |
作り話で盛り上がろうぜ |
| [00:59.397] |
ムチとマントをひるがえして |
| [01:05.897] |
罪を重ねて昇る階段 |
| [01:19.003] |
疑われたら |
| [01:25.158] |
アリバイなんかないぜ |
| [01:32.102] |
サンキューベリマッチ |
| [01:35.201] |
どうもありがとう |
| [01:38.681] |
ようこそ僕の隠れ家へ |
| [01:58.318] |
恋をする時素敵な事は |
| [02:11.393] |
何もいらないと |
| [02:17.563] |
本気で思える事 |
| [02:24.466] |
サンキューベリマッ |
| [02:27.637] |
どうもありがとう |
| [02:31.070] |
さっきすれちがったお嬢さん |
| [02:37.568] |
ガールハントの天才なのだ |
| [02:44.182] |
1000人斬りの腕前だ |
| [02:50.665] |
980人あと20人 |
| [02:57.220] |
ムチとマントを |
| [03:00.680] |
ひるがえして |
| [03:03.789] |
立ち止まれない |
| [03:10.310] |
さすらいのクツ |
| [03:16.841] |
夜を待てないで |
| [03:22.996] |
駆け出すドラマの中 |
| [03:29.959] |
サンキューベリマッチ |
| [03:33.045] |
どうもありがとう |
| [03:36.576] |
やっと巡りあったお尋ね者 |
| [03:52.832] |
サンキューベリマッチ |
| [00:13.436] |
到比天国还高一点的地方去 |
| [00:20.144] |
比起诱惑还要甜美的声音 |
| [00:26.637] |
比SEX还要有魅力 |
| [00:33.200] |
挥舞着鞭子和披风 |
| [00:39.724] |
到底什么才是真的呢 |
| [00:46.295] |
一副似曾相识的表情 |
| [00:52.837] |
编个故事来活跃气氛吧 |
| [00:59.397] |
挥舞着鞭子和披风 |
| [01:05.897] |
罪恶不断上升的阶梯 |
| [01:19.003] |
被怀疑的话 |
| [01:25.158] |
可没不在场证明啊 |
| [01:32.102] |
THANK YOU VERY MUCH |
| [01:35.201] |
太感谢了 |
| [01:38.681] |
欢迎来到我的藏身之处 |
| [01:58.318] |
恋爱时最棒的事就是 |
| [02:11.393] |
什么都不需要 |
| [02:17.563] |
认真思考的事 |
| [02:24.466] |
THANK YOU VERY MUCH |
| [02:27.637] |
太感谢了 |
| [02:31.070] |
刚才擦肩而过的小姐 |
| [02:37.568] |
是个泡妹(girl hunt)天才啊 |
| [02:44.182] |
有着千人斩的本事 |
| [02:50.665] |
980人了还差20人 |
| [02:57.220] |
将鞭子和披风 |
| [03:00.680] |
挥舞起来 |
| [03:03.789] |
停不下来了 |
| [03:10.310] |
流浪的靴子 |
| [03:16.841] |
不要等到夜幕降临 |
| [03:22.996] |
刚出的电视剧中 |
| [03:29.959] |
THANK YOU VERY MUCH |
| [03:33.045] |
太感谢了 |
| [03:36.576] |
好不容找到的逃犯 |
| [03:52.832] |
THANK YOU VERY MUCH |