歌名 | 人にやさしく |
歌手 | THE BLUE HEARTS |
专辑 | THE BLUE HEARTS 2002 TRIBUTE |
[00:07.580] | 气が狂いそう やさしい歌が好きで |
[00:16.200] | あなたにも闻かせたい |
[00:23.320] | このまま仆は 汗をかいて生きよう |
[00:32.250] | いつまでもこのままさ |
[00:38.580] | 仆はいつでも 歌を歌う时は |
[00:47.750] | マイクロフォンの中から |
[00:51.200] | ガンバレって言っている |
[00:54.670] | 闻こえてほしい あなたにも |
[00:57.660] | ガンバレ! |
[01:02.130] | 人は谁でも くじけそうになるもの |
[01:10.300] | 仆だって今だって叫ばなければ やり切れない思いを |
[01:26.730] | 大切に舍てないで |
[01:32.400] | 人にやさしく してもらえないんだね |
[01:43.540] | 仆が言ってやる でっかい声で言ってやる |
[01:48.020] | ガンバレって言ってやる |
[01:50.720] | 闻こえるかい ガンバレ |
[01:57.930] | |
[02:10.660] | やさしさだけじゃ人は爱せないから |
[02:19.480] | なぐさめてあげられない |
[02:26.560] | 期待はずれの 言叶を言う时に |
[02:36.060] | 心の中では ガンバレって言っている |
[02:41.060] | 闻こえてほしい あなたにも |
[02:45.580] | ガンバレ! |
[02:48.020] | undefined |
[00:07.580] | 我已如痴如狂 喜欢温柔的歌 |
[00:16.200] | 啊~~想让你也听到 |
[00:23.320] | 我们就这样带着汗水活下去吧 |
[00:32.250] | 啊~~无论何时就这样活下去 |
[00:38.580] | 我们无论何时 唱着歌的时候 |
[00:47.750] | 麦克风之中 |
[00:51.200] | 包含”加油!“的话语 |
[00:54.670] | 想让你也听到 |
[00:57.660] | 加油! |
[01:02.130] | 无论是谁,都有沮丧的时候 |
[01:10.300] | 啊~~我们现在不大声喊出来的话 |
[01:26.730] | 啊~~不尽的思念就没法剪短 |
[01:32.400] | 我总是温柔待人,但别人不温柔待我 |
[01:43.540] | 我对大家说,大声地对大家说 |
[01:48.020] | 对大家说”加油!“ |
[01:50.720] | 你们听得到吗?加油! |
[01:57.930] | |
[02:10.660] | |
[02:19.480] | 仅仅是温柔待人,也没法学会怎么爱人 |
[02:26.560] | 啊~~没法安慰别人 |
[02:36.060] | 我偶尔说出大家意料之外的话语时 |
[02:41.060] | 心中其实是在说”加油!“ |
[02:45.580] | 真想让你也听到啊 |
[02:48.020] | 加油! |