| 歌名 | チェインギャング |
| 歌手 | THE BLUE HEARTS |
| 专辑 | All Time Singles Super Premium Best |
| [00:00.00] | 作曲 : 真島昌利 |
| [00:01.00] | 作词 : 真島昌利 |
| [00:19.20] | 僕の話を聞いてくれ 笑いとばしてもいいから |
| [00:28.07] | ブルースにとりつかれたら チェインギャングは歌いだす |
| [00:37.57] | 仮面をつけて生きるのは 息苦しくてしょうがない |
| [00:47.15] | どこでもいつも誰とでも 笑顔でなんかいられない |
| [00:56.52] | |
| [01:14.76] | 人をだましたりするのは とってもいけないことです |
| [01:23.99] | モノを盗んだりするのは とってもいけないことです |
| [01:33.22] | それでも僕はだましたり モノを盗んだりしてきた |
| [01:42.62] | 世界が歪んでいるのは 僕のしわざかもしれない |
| [01:51.81] | |
| [02:10.81] | 過ぎていく時間の中で ピーターパンにもなれずに |
| [02:19.88] | 一人ぼっちがこわいから ハンパに 成長してきた |
| [02:29.15] | なんだかとても苦しいよ 一人ぼっちでかまわない |
| [02:38.41] | キリストを殺したものは そんな僕の罪のせいだ |
| [02:47.27] | |
| [03:25.44] | 生きているっていうことは カッコ悪いかもしれない |
| [03:34.17] | 死んでしまうという事は とってもみじめなものだろう |
| [03:43.51] | だから親愛なる人よ そのあいだにほんの少し |
| [03:52.92] | 人を愛するってことを しっかりとつかまえるんだ |
| [04:02.02] | |
| [04:02.64] | だから親愛なる人よ |
| [04:06.82] | そのあいだにほんの少し人を愛するってことを |
| [04:16.14] | しっかりとつかまえるんだ |
| [04:20.16] | |
| [04:40.35] | 一人ぼっちがこわいから ハンパに 成長してきた |
| [04:49.22] | 一人ぼっちがこわいから ハンパに 成長してきた |
| [05:00.31] | |
| [05:01.67] |
| [00:19.20] | 听我说说话吧 一笑而过也没关系啦 不用在意 |
| [00:28.07] | 沉迷于蓝调的Chain Gang(锁链囚犯)唱起歌来 |
| [00:37.57] | 戴着面具活着 即使透不过来气 但也没有办法啊 |
| [00:47.15] | 无论何时何地 面对什么人 都无法笑出来 |
| [01:14.76] | 欺骗他人的事 怎么都是不对的 |
| [01:23.99] | 偷盗东西的事 怎么都是不对的 |
| [01:33.22] | 虽然知道是不对的 但是我却始终在干着欺骗他人和偷盗之事 |
| [01:42.62] | 让这个世界扭曲的 说不定正是我干的这些错事啊 |
| [02:10.81] | 我没能在这不断流逝的光阴中成为彼得潘 |
| [02:19.88] | 因为害怕变得孤单一人 所以跌跌撞撞地勉强长大了 |
| [02:29.15] | 总是觉得很痛苦 觉得一个人也无所谓 |
| [02:38.41] | 抹杀基督的 说不定也正是我的这份罪过啊 |
| [03:25.44] | 虽然活着这件事 可能很逊 |
| [03:34.17] | 但是死掉的话 也是非常凄惨的吧 |
| [03:43.51] | 所以亲爱的人们啊 请珍惜生命中那些 |
| [03:52.92] | 来之不易的 爱着你的人吧 |
| [04:02.64] | 所以亲爱的人啊 |
| [04:06.82] | 将你生命中 疼爱着你的人 |
| [04:16.14] | 紧紧地抓住吧 |
| [04:40.35] | 因为害怕变得孤单一人 所以跌跌撞撞地勉强长大了 |
| [04:49.22] | 因为害怕变得孤单一人 所以跌跌撞撞地勉强长大了 |