Today is another day
| 歌名 |
Today is another day
|
| 歌手 |
ZARD
|
| 专辑 |
TODAY IS ANOTHER DAY
|
| [00:35.65] |
かわいくなれない ほんとうの理由は |
| [00:43.75] |
あなたが 私を選ばないって |
| [00:52.17] |
知っているから |
| [00:56.68] |
きき覚えのある 足音がして |
| [01:01.78] |
「あっ」と振り返ったら 人違いだった |
| [01:09.84] |
きっと心が淋しいんだ |
| [01:18.21] |
他人に期待したい |
| [01:20.50] |
あてにしたい 信じていたい |
| [01:26.95] |
もしあなたを忘れられたら |
| [01:35.84] |
それでも私生きていけるのかな |
| [01:44.12] |
明日がある |
| [02:01.93] |
口がうまい人だと 誰かにきいた |
| [02:10.54] |
目の前のとっても弱い人は うそなの? |
| [02:19.18] |
疑いだしたら きりがないのにね |
| [02:27.72] |
バカみたい それでもあなたの夢を見る |
| [02:36.80] |
きっと心が淋しいんだ |
| [02:45.14] |
他人に期待しない |
| [02:47.41] |
あてにしない 信じたくない |
| [02:53.86] |
悲しい現実をなげくより |
| [03:01.28] |
今何ができるかを考えよう |
| [03:10.52] |
今日が変わる |
| [03:39.93] |
きっと心が淋しいんだ |
| [03:48.25] |
他人に期待しない |
| [03:50.59] |
あてにしない 信じたくない |
| [03:57.10] |
悲しい現実をなげくより |
| [04:04.38] |
今何ができるかを考えよう |
| [04:13.99] |
今日が変わる |
| [04:22.64] |
Today Is Another Day |
| [00:35.65] |
无法变得可爱 真正的理由是 |
| [00:43.75] |
因为知道了 |
| [00:52.17] |
你并没有选择我 |
| [00:56.68] |
听见耳熟的脚步声 |
| [01:01.78] |
|
|
[啊] 回头一看 原来是认错人 |
| [01:09.84] |
一定是因为内心寂寞的关系吧 |
| [01:18.21] |
不想期待别人 |
| [01:20.50] |
想要相信自己 |
| [01:26.95] |
如果让我忘记你的话 |
| [01:35.84] |
我还是会好好地活著吧 |
| [01:44.12] |
因为还有明天 |
| [02:01.93] |
听别人说你是个爱说花言巧语的人 |
| [02:10.54] |
眼前非常柔弱的你 是骗人的吗? |
| [02:19.18] |
持续的疑虑无法断绝 |
| [02:27.72] |
像傻瓜一样 尽管如此还是想见到你的梦 |
| [02:36.80] |
一定是因为内心寂寞的缘故吧 |
| [02:45.14] |
不想依赖别人 |
| [02:47.41] |
想要相信自己 |
| [02:53.86] |
比起怨叹悲哀的现实 |
| [03:01.28] |
现在 我宁可思考能做些甚麼 |
| [03:10.52] |
就从今天开始改变吧 |
| [03:39.93] |
一定是因为内心寂寞的缘故吧 |
| [03:48.25] |
不想依赖别人 |
| [03:50.59] |
想要相信自己 |
| [03:57.10] |
比起怨叹悲哀的现实 |
| [04:04.38] |
现在 我宁可思考能做些甚麼 |
| [04:13.99] |
就从今天开始改变吧 |
| [04:22.64] |
Today Is Another Day |