Anata wo Kanjiteitai

Anata wo Kanjiteitai

歌名 Anata wo Kanjiteitai
歌手 ZARD
专辑 BEST ~Requested Memorial~
原歌词
[00:36.66] ねぇ そんなにしゃべらなくても
[00:43.92] 私(わたし)笑(わら)っていられるから
[00:51.39] もう逢(あ)えない気(き)がして
[00:57.92] 谁(だれ)も居(い)ない 駅(えき)のホーム(Home)…
[01:01.86] それぞれの冬(ふゆ)选(えら)び 想(おも)い出(で)に手(て)を振(ふ)った
[01:13.58] あなたを感(かん)じていたい
[01:19.77] たとえ远(とお)く 离(はな)れていても
[01:29.16] ときめく心(こころ) 止(と)めないで
[01:35.31] みんな见(み)えない明日(あした)を探(さが)している
[01:45.03] 约束(やくそく)なんて何(なに)もないけど
[01:52.24] 変(か)わらない二人(ふたり)でいようね
[02:05.64] ふるえる口唇(くちびる) ふさいで
[02:12.73] 别(わか)れ际(ぎわ) 言(い)いかけた言叶(ことば)に
[02:20.24] もう逢(あ)えない気(き)がした…
[02:26.95] 独(ひと)り歩(ある)く街中(まちじゅう)が にじんだキャンドル(Candle)でいっぱい
[02:38.60] 切(せつ)なくて
[02:42.62] あなたを感(かん)じていたい
[02:48.77] 白(しろ)い吐息(といき)の 季节(きせつ)の中(なか)で
[02:58.07] 今(いま)すぐ飞(と)んでゆきたいけど
[03:04.35] すべてを舍(す)てて行(ゆ)けない私(わたし)がいる
[03:13.96] 口(くち)に出(だ)さないやさしさが痛(いた)い
[03:21.30] 窓(まど)の外(そと)も雪(ゆき)に変(か)わった
[03:45.57]
[03:48.47] あなたを感(かん)じていたい
[03:55.30] 银色(ぎんいろ)の季节(きせつ)の中(なか)で
[04:03.98] 辉(かがや)き続(つづ)けて欲(ほ)しい
[04:10.00] だけど都会(とかい)のスピード(Speed)に流(なが)されないで
[04:19.94] 「待(ま)っているから」と どうしてあの时(とき)
[04:27.07] 素直(すなお)に言(い)えなかったのだろう…
歌词翻译
[00:36.66] 喂 即使你不用那么拼命的说话也无妨
[00:43.92] 因为我还能笑得出来
[00:51.39] 我俩已无法再相见了 我可以感觉到……
[00:57.92] 在无人的 车站月台上
[01:01.86] 我俩各自选择属于自己的冬天 向回忆挥挥手
[01:13.58] 好想感受你的存在
[01:19.77] 即使我俩 分隔遥远
[01:29.16] 也请别制止 那悸动不止的心
[01:35.31] 大家都在找寻未知的明天
[01:45.03] 虽然没有任何约定
[01:52.24] 但请让我俩永远不变
[02:05.64] 颤抖的双唇 紧闭着
[02:12.73] 离别时刻 你那只说了一半的话语
[02:20.24] 让我可以感受到我俩已无法再相见了……
[02:26.95] 在一人漫步的街道中 流泪的蜡烛满街
[02:38.60] 令人心情难受
[02:42.62] 好想感受你的存在
[02:48.77] 虽然在这冷冽的季节里
[02:58.07] 好想立即飞奔到你怀中
[03:04.35] 但我却无法抛下一切
[03:13.96] 无法说出口的温柔令我心痛
[03:21.30] 窗外也变成一片雪景
[03:45.57]
[03:48.47] 好想感受你的存在
[03:55.30] 在银色的季节里
[04:03.98] 希望能持续闪耀着
[04:10.00] 然而请别与都市的速度同行
[04:19.94] 「我会等你的」 为什么那时候
[04:27.07] 我无法老实地说出口呢……