フォトグラフ(live)

フォトグラフ(live)

歌名 フォトグラフ(live)
歌手 ZARD
专辑 Cruising & Live
原歌词
[00:13.45] そこには まだ虹(にじ)があるの?
[00:19.15] 花(はな)たちが育(そだ)ってゆくの?
[00:25.09] We laughed them all
[00:31.76] 気(き)づかない程(ほど)若(わか)くないし
[00:37.79] 理解(りかい)できない程(ほど)
[00:43.75] 純真(じゅんしん)でもない天使(てんし)たち
[00:53.69] 本当(ほんとう)は怖(こわ)くて 本当(ほんとう)は弱虫(よわむし)
[00:59.70] 帰(かえ)る家(いえ)を探(さが)してる
[01:06.32] そばに居(い)るだけで それだけでよかった
[01:17.61] フォトグラフ(photograph) 明日(あした)が見(み)えなくても
[01:25.74] ほら 君(きみ)が揺(ゆ)れてる
[01:33.04] 窓辺(まどべ)に並(なら)べかけた植物(はな)の傍(そば)に
[01:40.72] ひとり腰(こし)かけた
[01:44.71] There's no time at all
[01:51.48] 思(おも)い入(い)れが強(つよ)すぎると
[01:56.12] 次(つぎ)に起(お)こることが噓(うそ)のよう
[02:03.10] もう何年(なんねん)ぐらい過(た)ったのだろう
[02:12.98] すべてが現実(げんじつ) すべてがまぼろし
[02:19.06] 帰(かえ)る道(みち)を探(さが)してる
[02:25.43] 言葉(ことば)はいらなかった
[02:34.36] 「愛(あい)してる」のサイン(sign)だけで
[02:37.37] フォトグラフ(photograph) 砂(すな)に足跡(あしあと)つけて
[02:45.19] ほら 君(きみ)が笑(わら)ってる
[03:14.24] そばに居(い)るだけで それだけでよかった
[03:25.44] 瞳(ひとみ)を輝(かがや)かせ 夢中(むちゅう)になるクセ
[03:35.22] 今(いま)も 変(か)わらずにいて
[03:41.26] ほら 君(きみ)が愛(いと)しい
歌词翻译
[00:13.45] 在那里还有著彩虹吗?
[00:19.15] 有种著花吗?
[00:25.09] We laughed them all
[00:31.76] 当不再注意到这些事时 已经不再年轻了
[00:37.79] 无法理解的时候
[00:43.75] 也不是纯真的天使们了
[00:53.69] 其实是很害怕的 其实是很胆小的
[00:59.70] 找寻著可以回去的家
[01:06.32] 待在我身边 只要这样就好
[01:17.61] photograph 即使看不到明天 我的思绪仍然
[01:25.74] 对你摇曳不已
[01:33.04] 在排列在窗边的花朵旁
[01:40.72] 一个人坐著
[01:44.71] There*s no time at all
[01:51.48] 太过於沉于思绪
[01:56.12] 接著发生的事就如同谎言一般
[02:03.10] 不知已经过了几年了
[02:12.98] 一切都是真实的 但一切也都是幻影
[02:19.06] 找寻著回去的路
[02:25.43] 不要口头上的言语
[02:34.36] 只要有「你爱著我」的记号就好
[02:37.37] photograph 在砂滩上留下足迹
[02:45.19] 我对你笑著
[03:14.24] 待在我身边 只要这样就好
[03:25.44] 对你闪亮的眼睛著迷
[03:35.22] 现在也不会改变
[03:41.26] 深爱著你