窓の外はモノクローム

窓の外はモノクローム

歌名 窓の外はモノクローム
歌手 ZARD
专辑 時間の翼
原歌词
[00:19.12] 歩(ある)き出(だ)すその道(みち)は
[00:23.94] どこかに繫(つな)がってるの?
[00:28.66] いくつもの 扉(とびら)を叩(たた)いてきた
[00:38.34] 移(うつ)りゆく 人間(ひと)模様(もよう)
[00:43.01] 周囲(まわり)が羨(うらや)むほど
[00:47.93] 仲(なか)が良(い)い二人(ふたり)だったのにね
[00:58.58] まるで鉄棒(てつぼう)にぶらさがってるみたいに
[01:07.36] 世界(せかい)が廻(まわ)るのを 拒(こば)んでいたい
[01:17.11] ドキドキした あの懷(なつ)かしいストーリー(story)
[01:27.56] となりにいる あなたも夢中(むちゅう)だった
[01:36.25] 途切(とぎ)れる言葉(ことば) いくつも 埋(う)めるように
[01:46.54] はしゃいだ夜更(よふ)けの部屋(へや)
[01:51.63] 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome)
[02:09.47] ねぇ 例(たと)えば
[02:12.00] 道端(みちばた)にさく 草花(はな)を見(み)て
[02:19.05] 「嫌(きら)いだ」と
[02:21.44] 思(おも)えるうちは まだ大丈夫(だいじょうぶ)
[02:28.98] もし雨(あめ)に濡(ぬ)れたなら
[02:33.59] やさしく傘(かさ)をさしてくれたよね そこが好(す)きだったの
[02:49.05] 噓(うそ)をつくなら…そう最後(さいご)まで ずっと
[02:57.72] ずっと 噓(うそ)をつき通(とお)してほしかった
[03:07.44] ときどきあって話(はな)すことが無(な)くなって
[03:17.84] こうして別(べつ)の人生(じんせい) 探(さが)してる方(ほう)が…
[03:26.58] 幸(しあわ)せだね 輝(かがや)ける未来(みらい)のために
[03:37.05] 私(わたし)は泣(な)かなかった
[03:42.47] 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome)
[04:05.23] ドキドキした あの懷(なつ)かしいストーリー(story)
[04:15.48] となりにいる あなたも夢中(むちゅう)だった
[04:24.24] 途切(とぎ)れる言葉(ことば) いくつも 埋(う)めるように
[04:34.62] はしゃいだ夜更(よふ)けの部屋(へや)
[04:39.97] 窓(まど)の外(そと)はモノクローム(monochrome)
歌词翻译
[00:19.12] 走出的那条路
[00:23.94] 连接到哪里
[00:28.66] 敲开多少扇门
[00:38.34] 人们的面庞在眼前划过
[00:43.01] 明明是人人羡慕
[00:47.93] 关系很好的两个人
[00:58.58] 就像挂在同一根单杠上
[01:07.36] 想要抗拒世界旋转
[01:17.11] 心中七上八下 难忘的故事
[01:27.56] 在我身边 你也陷入其中
[01:36.25] 说了一半的话 有多少决定埋藏
[01:46.54] 欢闹的深夜的房间
[01:51.63] 窗外是黑白的
[02:09.47] 呐 如果
[02:12.00] 看到路边绽放的花草
[02:19.05] 你会觉得讨厌的话
[02:21.44] 那就还没关系
[02:28.98] 如果被雨淋湿
[02:33.59] 我会温柔的为你打伞 喜欢那样吗
[02:49.05] 如果说谎的话 请一直欺骗我
[02:57.72] 直到最后
[03:07.44] 时常找不到话题
[03:17.84] 这样的话 还是探寻别的生存方式
[03:26.58] 未来的幸福 为了闪耀的明天
[03:37.05] 我没有哭泣
[03:42.47] 窗外是黑白的
[04:05.23] 心中七上八下 难忘的故事
[04:15.48] 在我身边 你也陷入其中
[04:24.24] 说了一半的话 有多少决定埋藏
[04:34.62] 欢闹的深夜的房间
[04:39.97] 窗外是黑白的