君とのふれあい
歌名 |
君とのふれあい
|
歌手 |
ZARD
|
专辑 |
君とのDistance
|
[00:15.21] |
|
[00:17.68] |
永遠に感情を 胸にしまい込んでおくことはできない |
[00:29.69] |
海岸通りを歩いていくと |
[00:35.91] |
君の部屋が映(み)える |
[00:39.72] |
|
[00:40.46] |
若かったあの頃は 夢は思い通りで |
[00:46.39] |
何でも できると思っていた |
[00:53.26] |
|
[00:54.36] |
遠い旅をしているみたいに |
[01:00.46] |
別々の道を このまま.. . |
[01:06.48] |
二人もう 会えないのかな |
[01:12.64] |
もうサヨナラだね |
[01:17.22] |
君とのふれあい |
[01:24.58] |
|
[01:27.71] |
ささやかな約束... |
[01:33.45] |
もしそこで待っていてくれなかったら |
[01:40.02] |
桜散りゆくように |
[01:46.07] |
それを答えだと思う |
[01:50.13] |
|
[01:50.68] |
支え合ったり ときには反発し合ったりで |
[01:56.67] |
未来(さき)の話(こと)を |
[01:59.13] |
口に出すのが 怖かった |
[02:04.14] |
|
[02:04.95] |
涙流れるように |
[02:10.62] |
無器用で我がままだった |
[02:16.77] |
流れ星が見えるのかな |
[02:22.90] |
大人びていたね 君とのふれあい |
[02:34.31] |
|
[03:05.78] |
遠い旅をしているみたいに |
[03:11.78] |
君のことをずっと(ずーっと)思う |
[03:18.13] |
迷宮の彼方に |
[03:24.58] |
優しかった |
[03:28.54] |
君とのふれあい |
[03:34.91] |
|
[03:35.15] |
夢を見ているみたいに |
[03:39.26] |
別々の道を このまま... |
[03:45.40] |
二人もう 会えないのかな |
[03:51.78] |
もうサヨナラだね |
[03:56.04] |
君とのふれあい |
[04:04.74] |
undefined |
[00:15.21] |
|
[00:17.68] |
也许无法永远将激情深藏在心里 |
[00:29.69] |
每次走过这条海岸街 |
[00:35.91] |
总能看得见你的房间 |
[00:39.72] |
|
[00:40.46] |
年轻的时候 曾相信梦想会如同自已 |
[00:46.39] |
所希望的那样如愿以偿 |
[00:53.26] |
|
[00:54.36] |
如同一次遥远的旅行 |
[01:00.46] |
就这样 各自走上了不同的道路 |
[01:06.48] |
也许我们俩再也见不到了吧 |
[01:12.64] |
到了该说再见的时候了吧 |
[01:17.22] |
和你一起相处的那段日子 |
[01:24.58] |
|
[01:27.71] |
一个微不足道的约定 |
[01:33.45] |
如果你不在约定的地方等我的话 |
[01:40.02] |
如同渐渐凋落的樱花 |
[01:46.07] |
我想那就是答案 |
[01:50.13] |
|
[01:50.68] |
曾经是那样地相互支持 有时也会彼此抗拒 |
[01:56.67] |
害怕谈论 |
[01:59.13] |
未知的将来 |
[02:04.14] |
|
[02:04.95] |
仿佛流下了眼泪 |
[02:10.62] |
曾经是那样的没用 那样的任性 |
[02:16.77] |
看得见流星划过吗? |
[02:22.90] |
和你相处的那段日子 我们都太过老成了吧 |
[02:34.31] |
|
[03:05.78] |
如同一次遥远的旅行 |
[03:11.78] |
一直想念着你 |
[03:18.13] |
在迷宫的彼端 |
[03:24.58] |
和温柔的 |
[03:28.54] |
你相遇 |
[03:34.91] |
|
[03:35.15] |
仿佛身处梦境一样 |
[03:39.26] |
就这样 各自踏上了不同的道路 |
[03:45.40] |
也许我们俩再也见不到了吧 |
[03:51.78] |
到了该说再见的时候了 |
[03:56.04] |
和你一起相处过的那段日子 |
[04:04.74] |
|