| 歌名 | 遠い星を数えて |
| 歌手 | ZARD |
| 专辑 | Soffio di Vento ~Best of Izumi Sakai Selection~ |
| [00:37.45] | 時々 あなたとは 合わないのかなと |
| [00:46.53] | 感じる時もあったけど |
| [00:54.48] | でもたわいもない事で見つめあって 笑えばすべて忘れていた |
| [01:13.62] | そんな風にして過ごしてきたけど |
| [01:22.43] | ある時 偶然わかったの |
| [01:31.18] | 自分を出していたつもりが |
| [01:38.86] | 肝心なこと Yes No を避け 逃げていた |
| [01:47.49] | 未来(あした)より遠い星を数えて |
| [01:56.69] | 碧い夢達 抱きしめて |
| [02:05.39] | その時はいつか トキメキの星になる |
| [02:15.55] | 勇気を持って 君に飛びこみたい |
| [02:25.74] | |
| [02:34.88] | 自分の中に いろんな自分がいて |
| [02:43.76] | 「優しいから 苦しむのよ」 と |
| [02:51.86] | 時には前向きな自分が 弱気な自分を叱ったりする |
| [03:09.61] | 涙より遠い星を数えて |
| [03:18.59] | カッコいいことって カッコ悪いよ |
| [03:27.38] | 醒めてるよりも 感情で生きてる人 |
| [03:36.89] | 暑い君を見てると 嬉しくなる |
| [03:47.99] | |
| [04:03.09] | 遠い星を数えて |
| [04:10.85] | カッコいいことって カッコ悪いよ |
| [04:19.64] | 醒めてるよりも 感情で生きてる人 |
| [04:29.37] | 暑い君を見てると 嬉しくなる |
| [04:38.14] | |
| [04:39.14] |
| [00:37.45] | 时不时会在想 |
| [00:46.53] | 是不是与你 合不来呢 |
| [00:54.48] | 然而面对 琐碎生活时 又把这个问题一笑置之 |
| [01:13.62] | 浑浑噩噩地 走到现在 |
| [01:22.43] | 可某天 我偶然觉察到 |
| [01:31.18] | 自己虽表现得 很主动 |
| [01:38.86] | 却总在关键的地方 在Yes No的决断上 选择逃避 |
| [01:47.49] | 细数着 比未来还遥远的星 |
| [01:56.69] | 拥抱那些 青色的梦 |
| [02:05.39] | 总有一天 会化为发光的星 |
| [02:15.55] | 鼓足勇气 想再次为你闪烁 |
| [02:34.88] | 在自己的心底 住着无数个自我 |
| [02:43.76] | 积极的自我 不时会斥责 柔弱的自我 |
| [02:51.86] | 对她说「温柔是痛苦的根源」 |
| [03:09.61] | 细数着 比泪水还遥远的星 |
| [03:18.59] | 光鲜亮丽的背后 充满不堪 |
| [03:27.38] | 与其故作清高 更愿随性而活 |
| [03:36.89] | 看到充满激情的你 便会欣喜 |
| [04:03.09] | 数着远方的星 |
| [04:10.85] | 光鲜亮丽的背后 充满不堪 |
| [04:19.64] | 与其故作清高 更愿随性而活 |
| [04:29.37] | 看到充满激情的你 便会欣喜 |