少女の顷に戻ったみたいに('07 Live Ver.)

少女の顷に戻ったみたいに('07 Live Ver.)

歌名 少女の顷に戻ったみたいに('07 Live Ver.)
歌手 ZARD
专辑 Request Best ~beautiful memory~
原歌词
[ar:ZARD]
[ti:少女の頃に戻ったみたいに]
[00:49.41] くり返(かえ)し見(み)る夢(ゆめ)に
[00:55.40] 目(め)が覚(さ)めてみると
[01:00.04] 胸(むね)の動悸(どうき)が 早(はや)いことに気(き)づく
[01:14.12] いつも白線(はくせん) 踏(ふ)みはずして
[01:20.39] 走(はし)る私(わたし)がいる
[01:25.89] 何故(なぜ)? 理由(わけ)もないのに 声(こえ)をあげて泣(な)きたくなる
[01:41.30] 幼(おさな)い 少女(しょうじょ)の頃(ころ)に戻(もど)ったみたいに
[01:53.08] やさしく 髪(かみ)を撫(な)でてくれる
[01:59.43] そんな温(あたた)かい手(て)を いつも待(ま)っていた
[02:06.10] あなただけは 私(わたし)を やさしい人(ひと)にしてくれる
[02:23.27] とても 大好(だいす)きよ とても 大好(だいす)きよ
歌词翻译
[00:49.41] 从反覆梦见的梦境中
[00:55.40] 我张开了眼睛
我张开了眼睛
[01:00.04] 注意到胸口的悸动变快了
[01:14.12]
[01:20.39] 以往我总是奔驰得逾越了跑道
[01:25.89] 为什么? 莫名其妙地我却想要放声大哭
[01:41.30] 彷佛回到了那年幼的少女时代
[01:53.08] 总是在等待着
[01:59.43] 那双温暖的手 温柔地抚弄着我的头发
[02:06.10] 只有你 是对我这么温柔的人
[02:23.27] 真的 好喜欢 真的 好喜欢喔