歌名 | 突然 |
歌手 | ZARD |
专辑 | Request Best ~beautiful memory~ |
[00:01.37] | 突然君からの手紙 |
[00:05.63] | あの日から途切れた君の聲 |
[00:11.46] | 今すぐ逢いに行くよ |
[00:16.05] | 夏が遠回りしても |
[00:24.50][01:27.39][01:55.91][02:34.77][03:03.64][03:51.56] | |
[00:50.83] | カセットのボリューム上げた |
[00:54.79] | 日曜の車は混んでいる |
[00:59.62] | バックミラーの自分を見て |
[01:03.76] | 今度こそは意地を張らない… |
[01:08.78] | 海岸通り過ぎると |
[01:12.39] | 君の家が見える |
[01:17.53] | 過去も未來も忘れて |
[01:21.86] | いまは君のことだけ |
[01:29.23][03:24.23] | 突然の風に吹かれて |
[01:32.95] | 夢中で何かを探したね |
[01:38.35] | 倒れそうになったら |
[01:41.97] | 僕を近くに感じて |
[01:46.84] | またあの日のように |
[01:51.14] | 君を抱きしめたい |
[01:58.29] | 何かを求めれば何かが |
[02:02.26] | 音をたてて崩れてく |
[02:07.25] | たとえ今日が終わっても |
[02:11.35] | 明日を信じて行こうよ |
[02:16.31] | 僕は君の大事な |
[02:19.97] | ひとになれるのだろうか |
[02:25.10] | このゆめはどんなときも |
[02:29.47] | 笑っているよ |
[02:36.69] | 突然の熱い夕立に |
[02:40.57] | 夢中で車に走ったね |
[02:45.51] | 埃まみれになって |
[02:49.58] | ときの経つのも忘れた |
[02:54.51] | 戀人よ |
[02:56.17] | 君を心から大切にしたい |
[03:27.79] | 旅人は行く先を知らない |
[03:32.83] | でも僕らの愛は |
[03:36.83] | 二度とはぐれたりはしない |
[03:41.64] | あの青い空のように |
[03:45.81] | いつまでもそばにいる |
[00:01.37] | 突然收到你的来信 |
[00:05.63] | 耳边仿佛响起了你久违的声音 |
[00:11.46] | 我会立即向你飞奔而去 |
[00:16.05] | 即使在这个酷热难耐的夏季 |
[00:50.83] | 调大车内音响的音量 |
[00:54.79] | 堵在星期天混杂的车流中 |
[00:59.62] | 我对着后视镜中的自己说 |
[01:03.76] | 这次一定不再和你赌气 |
[01:08.78] | 驶过了沿海公路 |
[01:12.39] | 你的家渐渐映入眼帘 |
[01:17.53] | 将过去和未来通通抛诸脑后 |
[01:21.86] | 现在思想里只有你的事情 |
[01:29.23] | 突然 迎面吹来凉爽的风 |
[01:32.95] | 我们曾经全心全意地寻觅过什么 |
[01:38.35] | 多么想让跌倒的你 |
[01:41.97] | 感觉到我就在身边 |
[01:46.84] | 多么想像那天那样 |
[01:51.14] | 再次将你紧紧拥入怀中 |
[01:58.29] | 我们愈是努力地追求 |
[02:02.26] | 追求的东西就愈是崩离而去 |
[02:07.25] | 即使今天一切都将要完结 |
[02:11.35] | 那么请坚信明天 与我一同前行 |
[02:16.31] | 我能否成为 |
[02:19.97] | 你生命中重要的人 |
[02:25.10] | 这样的梦想无论何时都向我 |
[02:29.47] | 展开笑容 |
[02:36.69] | 在突如其来的一阵雷雨中 |
[02:40.57] | 忘我地驾车飞驰 |
[02:45.51] | 风尘仆仆的我 |
[02:49.58] | 连时间的流逝都已忘记 |
[02:54.51] | 我的爱人啊 |
[02:56.17] | 我一定会打心底里珍惜你 |
[03:24.23] | 突然 迎面吹来凉爽的风 |
[03:27.79] | 旅途中的人并不知道前路如何 |
[03:32.83] | 但是 我们的爱情绝不会 |
[03:36.83] | 再度擦肩而过 |
[03:41.64] | 就如同那蔚蓝的天空 |
[03:45.81] | 我会永远陪在你身边 |