ハイヒール脱ぎ舍てて

ハイヒール脱ぎ舍てて

歌名 ハイヒール脱ぎ舍てて
歌手 ZARD
专辑 Request Best ~beautiful memory~
原歌词
[00:19.920] 四月前の電車は
[00:28.230] 学生服も まばらで
[00:36.740] 窓の外の生活の音だけ
[00:44.280] いつも いつも 変わらない
[00:54.100] 今なら 仕事と恋に揺れたりしないわ
[01:11.010] あの日 あなたというホームグラウンドから
[01:18.550] 旅立った私を許して
[01:27.000] ハイヒール脫ぎ捨てて
[01:31.290] 青い海が見たいわ
[01:36.550] 二人でよく行ったから
[01:44.190] 懐かしいサイドシート
[01:48.530] 私の居場所はある?
[01:53.480] ああ 笑顔も瘦せてゆく
[02:02.670] 昔の友達は みんな変わってしまったし
[02:19.650] 皮肉すぎる 今の私には
[02:27.080] また あなたしかいないなんて
[02:35.640] 思い出を脫ぎ捨てて
[02:39.920] 青い海が見たいわ
[02:45.030] 話したいことがいっぱい
[02:52.740] 白いTシャツ ブルージーンズ
[02:56.990] そして素顔の私を
[03:02.190] おもいきり 抱きしめて
[03:12.310]
[03:27.170] 後悔を脫ぎ捨てて
[03:31.380] 青い海が見たいわ
[03:36.390] 話したいことがいっぱい
[03:44.100] 白いTシャツ ブルージーンズ
[03:48.460] そして素顔の私を
[03:53.550] おもいきり 抱きしめて
[04:01.580] ハイヒール脫ぎ捨てて
[04:05.480] あの夏の日のlast dance
[04:10.640] もう一度 踊りたいの
[04:19.650]
歌词翻译
[00:19.920] 四月前夕的电车里
[00:28.230] 穿着学生制服的身影也变得稀稀落落
[00:36.740] 只有车窗外生活的喧嚣
[00:44.280] 依旧还是一成不变
[00:54.100] 时至今日 不想再在工作和恋爱之间摇摆不定了
[01:11.010] 所以请原谅那天离开那个叫做"你"的故乡
[01:18.550] 出发去旅行的我
[01:27.000] 脱去高跟鞋
[01:31.290] 想去看看湛蓝的海洋
[01:36.550] 因为那是我们俩过去常拜访的老地方
[01:44.190] 那个另人怀念的角落座位
[01:48.530] 还有我的位子吗?
[01:53.480] 啊 笑脸也日渐消瘦了
[02:02.670] 过去的朋友们 大家也都变了个模样
[02:19.650] 真是太讽刺了 现在的我
[02:27.080] 还是对你念念不忘
[02:35.640] 抛掉一切回忆
[02:39.920] 想去看看湛蓝的海洋
[02:45.030] 想说的话已经满满的了
[02:52.740] 换上白T恤 蓝色牛仔裤
[02:56.990] 然后 尽情地
[03:02.190] 拥抱素颜的自己
[03:12.310]
[03:27.170] 抛掉所有后悔
[03:31.380] 想去看看湛蓝的海洋
[03:36.390] 想说的话已经满满的了
[03:44.100] 换上白T恤 蓝色牛仔裤
[03:48.460] 然后 尽情地
[03:53.550] 拥抱素颜的自己
[04:01.580] 脱去高跟鞋
[04:05.480] 那个夏日的last dance
[04:10.640] 想要再舞一次啊
[04:19.650]