| [00:16.50] |
Just be friends All we gotta do |
| [00:19.97] |
Just be friends It's time to say goodbye |
| [00:23.77] |
Just be friends All we gotta do |
| [00:27.53] |
Just be friends Just be friends... |
| [00:32.03] |
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに |
| [00:35.93] |
割れたグラス かき集めるような |
| [00:39.60] |
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 |
| [00:43.13] |
僕らはこんなことしたかったのかな |
| [00:47.13] |
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト |
| [00:54.80] |
それを拒む自己愛と 結果自家 撞着の繰り返し |
| [00:58.17] |
僕はいつになれば言えるのかな |
| [01:02.47] |
緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路 |
| [01:09.70] |
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた |
| [01:16.87] |
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く |
| [01:24.30] |
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど |
| [01:31.93] |
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々に |
| [01:39.63] |
所詮 こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 |
| [01:49.60] |
All we gotta do Just be friends |
| [01:53.20] |
It's time to say goodbye Just be friends |
| [01:57.23] |
All we gotta do Just be friends |
| [01:59.97] |
Just be friends Just be friends... |
| [02:03.40] |
The night before, I realized inside my lonely heart |
| [02:07.17] |
as I am watching petals fall into my open hands |
| [02:10.97] |
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting |
| [02:14.40] |
I wish that we could stop the time together just this once |
| [02:18.47] |
Remember now, it's there inside, the season that we met |
| [02:22.30] |
the gentle smile you gave to me still lingers in my head |
| [02:25.97] |
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook |
| [02:29.63] |
the days are past, our hearts were young, |
| [02:31.36] |
we were never meant to be |
| [02:33.93] |
All of the promises we never ever meant to keep |
| [02:37.63] |
nothing is changing, there's nothing to talk about |
| [02:41.03] |
Even though I love you, even though I need you, |
| [02:44.77] |
it's time for me to say |
| [02:48.27] |
The rain the pours inside of my broken heart |
| [02:51.53] |
an emptiness that stretches forever inside of me |
| [02:55.83] |
I thought I knew what I'd be facing when you walk away |
| [02:59.53] |
but every inch of me's screaming against the pain that's inside |
| [03:03.97] |
Now all these scars that remain between us, |
| [03:06.90] |
unraveling the memories |
| [03:08.57] |
we tried so hard to forget |
| [03:11.13] |
Cause this could be the very moment we say our goodbyes, |
| [03:14.93] |
we take a step and try to move on, there is no turning back |
| [03:50.10] |
Just one more time, I pray just more time, |
| [03:53.63] |
that if only I could return to those days |
| [03:57.67] |
I'd sacrifice everything that I have now, |
| [04:01.07] |
just to feel the warmth of your smile again |
| [04:08.20] |
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く |
| [04:15.83] |
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど |
| [04:23.40] |
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく |
| [04:31.03] |
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ |
| [04:41.57] |
これでおしまいさ |
| [04:46.47] |
Just be friends All we gotta do Just be friends |
| [04:52.37] |
It's time to say goodbye |
| [04:54.40] |
Just be friends All we gotta do |
| [04:58.03] |
Just be friends Just be friends |