[00:16.50] |
Just be friends All we gotta do |
[00:19.97] |
Just be friends It's time to say goodbye |
[00:23.77] |
Just be friends All we gotta do |
[00:27.53] |
Just be friends Just be friends... |
[00:32.03] |
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに |
[00:35.93] |
割れたグラス かき集めるような |
[00:39.60] |
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 |
[00:43.13] |
僕らはこんなことしたかったのかな |
[00:47.13] |
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト |
[00:54.80] |
それを拒む自己愛と 結果自家 撞着の繰り返し |
[00:58.17] |
僕はいつになれば言えるのかな |
[01:02.47] |
緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路 |
[01:09.70] |
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた |
[01:16.87] |
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く |
[01:24.30] |
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど |
[01:31.93] |
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々に |
[01:39.63] |
所詮 こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 |
[01:49.60] |
All we gotta do Just be friends |
[01:53.20] |
It's time to say goodbye Just be friends |
[01:57.23] |
All we gotta do Just be friends |
[01:59.97] |
Just be friends Just be friends... |
[02:03.40] |
The night before, I realized inside my lonely heart |
[02:07.17] |
as I am watching petals fall into my open hands |
[02:10.97] |
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting |
[02:14.40] |
I wish that we could stop the time together just this once |
[02:18.47] |
Remember now, it's there inside, the season that we met |
[02:22.30] |
the gentle smile you gave to me still lingers in my head |
[02:25.97] |
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook |
[02:29.63] |
the days are past, our hearts were young, |
[02:31.36] |
we were never meant to be |
[02:33.93] |
All of the promises we never ever meant to keep |
[02:37.63] |
nothing is changing, there's nothing to talk about |
[02:41.03] |
Even though I love you, even though I need you, |
[02:44.77] |
it's time for me to say |
[02:48.27] |
The rain the pours inside of my broken heart |
[02:51.53] |
an emptiness that stretches forever inside of me |
[02:55.83] |
I thought I knew what I'd be facing when you walk away |
[02:59.53] |
but every inch of me's screaming against the pain that's inside |
[03:03.97] |
Now all these scars that remain between us, |
[03:06.90] |
unraveling the memories |
[03:08.57] |
we tried so hard to forget |
[03:11.13] |
Cause this could be the very moment we say our goodbyes, |
[03:14.93] |
we take a step and try to move on, there is no turning back |
[03:50.10] |
Just one more time, I pray just more time, |
[03:53.63] |
that if only I could return to those days |
[03:57.67] |
I'd sacrifice everything that I have now, |
[04:01.07] |
just to feel the warmth of your smile again |
[04:08.20] |
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く |
[04:15.83] |
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど |
[04:23.40] |
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく |
[04:31.03] |
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ |
[04:41.57] |
これでおしまいさ |
[04:46.47] |
Just be friends All we gotta do Just be friends |
[04:52.37] |
It's time to say goodbye |
[04:54.40] |
Just be friends All we gotta do |
[04:58.03] |
Just be friends Just be friends |