八月の诗情

八月の诗情

歌名 八月の诗情
歌手 Lamp
专辑 八月の诗情
原歌词
[00:15.79] 白く浮かぶプラットホームに降り立つ足音
[00:28.22] 伽藍とした改札通り抜けたら 空は崩れた
[00:42.62] 焼けつく日差しにやられて かげろうが踊る
[00:54.79] 交わした約束も 八月の目眩に忘れてしまう
[01:06.14] 愛のささやきさえ 可笑しく響いた真昼の静けさ
[01:21.28] 夏の日 気が遠くなる程の
[01:34.85] サマー サマードリーム
[01:48.43] 僕らのすぐそばに まだ若い僕らの
[02:08.20]
[02:25.73] 動かない雲に寄り添う 坂の向こう側
[02:38.08] 思いがけない風景に 遠のく日々が鈍く霞んだ
[02:52.44] 夢の中の君の言葉はとても優しかった
[03:05.05] こぼれ落ちた涙もなくした 情熱も記憶にとめて
[03:16.36] 温い雨が 辺りを優しく叩いたら
[03:31.42] 終わりの季節が揺らめいていた
[03:44.72] まだ砂浜には 赤いパラソルがあるのに
[04:09.56]
[04:44.90] サマー サマードリーム
[04:58.22] 僕らのすぐそばに
[05:11.54] まだ若い僕らの
歌词翻译
[00:15.79] 从泛白的月台走下 响起窸窣的脚步声
[00:28.22] 穿过寺庙的检票口 天空宛若坍塌
[00:42.62] 败给了炽热骄阳的烘烤 热浪幽幽地摇曳着
[00:54.79] 曾作好的约定 也遗散于这目眩神迷的八月
[01:06.14] 就连细声软语的情话 在这寂静白日中也显得突兀
[01:21.28] 夏日里 足以令人神魂颠倒的
[01:34.85] 夏之梦(Summer Summer dream)
[01:48.43] 离正值年少的你我 仅咫尺之遥
[02:25.73] 紧贴着静止的云朵 坡道的另一端
[02:38.08] 是一番意外的风景 悠远往日渐渐浮起了雾霭
[02:52.44] 梦里 你的话语是那般的温柔
[03:05.05] 溢出的泪水被温暖地蒸发 热情亦凝固于记忆深处
[03:16.36] 温暖的雨水 轻柔地拍打着周围的一切
[03:31.42] 完结的季节幽幽摇曳着
[03:44.72] 可那沙滩上 分明还立着红色遮阳伞呐
[04:44.90] 夏之梦(Summer Summer dream)
[04:58.22] 离正值年少的你我
[05:11.54] 仅咫尺之遥