ムード・ロマンティカ

ムード・ロマンティカ

歌名 ムード・ロマンティカ
歌手 Lamp
专辑 Tokyo Utopia Tsuushin
原歌词
[00:23.91] 春の香りにのせて 四月のロマンティーク
[00:32.78] はじまりの夜は 一、二、三… 廻り出す
[00:40.97]
[00:44.70] 擦れ違う水の色 移り気な季節に
[00:53.33] 嘘と本当の 交ざり合う一日
[01:02.14]
[01:06.26] ヴヴォワイエ まだ出逢ったばかりの二人
[01:13.93] 重なる視線と甘い沈黙
[01:25.77]
[01:27.42] 春の香りにのせて 四月のロマンティーク
[01:36.37] はじまりの夜は 一、二、三… 廻り出す
[01:45.02]
[01:48.40] 街中が海の底
[01:53.32] 零れ落ちたブルーで瞼を染めて踊る
[02:04.50]
[02:06.01] チュトワイエ いま恋人同士の様に
[02:13.87] 言葉少なく哀しい二人
[02:26.02]
[02:31.75] やがて空仄白く 夜が溶けだして
[02:40.28] 花も空も水際に色褪せる
[02:48.36]
[02:50.71] お喋りは泳ぐ四月の魚
[02:57.05]
[03:02.99] 美しく短い夜の話
歌词翻译
[00:23.91] 乘着春日的芬芳 四月的罗曼蒂克
[00:32.78] 最初的夜晚 数着一、二、三… 周而复始
[00:44.70] 在这水色交织 见异思迁的季节里
[00:53.33] 混杂着谎言与真实的一天
[01:06.26] Vouvoyer 才刚刚相遇的两人
[01:13.93] 重叠的视线与甜蜜的沉默
[01:27.42] 乘着春日的芬芳 四月的罗曼蒂克
[01:36.37] 最初的夜晚 数着一、二、三… 周而复始
[01:48.40] 街道宛如海洋之底
[01:53.32] 将满溢而出的蓝色点染于眼帘 随兴而舞
[02:06.01] Tutoyer 现在已如恋人一般
[02:13.87] 少言寡语 伤感的二人
[02:31.75] 不久天空开始泛白 夜晚渐渐融化
[02:40.28] 花 天空 湖滨 纷纷褪去颜色
[02:50.71] 闲聊碎语如四月的鱼儿般游走
[03:02.99] 美妙而短暂的夜晚故事