Yasashii Kaze 优しい风

Yasashii Kaze 优しい风

歌名 Yasashii Kaze 优しい风
歌手 神谷浩史
专辑 Hare no Hi
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 矶部笃子
[00:01.00] 作词 : 下地悠
[00:17.47] 大切なものほど上手くしまえない
[00:25.51] 优しくつつまれることにも
[00:34.34] 素直になれずにいたあの顷
[00:43.00] 喜びもいつしかぎこちなくて
[00:50.95] ふとした声が届かなくて
[00:59.73] 优しい风はもう 仆らをつつむことをやめてしまった
[01:11.99] どこに忘れてきたんだろうか
[01:16.29] 気づかずに通り过ぎてく
[01:20.47] 伝えたいことは何ひとつ 言えないで远ざかった
[01:37.82] 不器用に繋いだ言叶たちが
[01:45.85] 切なくつつむ思い出なら
[01:54.64] いつまで経っても色あせない
[02:03.33] 形のないもの见えないから
[02:11.26] 手探りいつも戸惑ってた
[02:19.95] 気づけば彷徨い 记忆の扉をノックしてたんだね
[02:32.89] 声にならない叫び声が 仆の胸を缔めつけるから
[02:41.32] 変わり続ける街の中で
[02:45.62] 答えを探してる あてもなく
[02:59.14] きっといつか君に逢えたなら
[03:07.37] その手をもう离さない
[03:11.57] 思いのままに歩きだすのさ
[03:21.55] どこに忘れてきたんだろうか
[03:25.84] 気づかずに通り过ぎてく
[03:30.03] 伝えたいことは何ひとつ 言えないで远ざかった
[03:38.95] もう二度と访れない「今」この瞬间を见つめて
[03:46.85] 动き始めた优しい风は
[03:51.28] まだ见ぬ明日をつつんでく
歌词翻译
[00:17.47] 如同对待心爱之物一般不放手
[00:25.51] 像那样被温柔地拥抱
[00:34.34] 无法坦诚的那个时候
[00:43.00] 喜悦也不知不觉变得笨拙
[00:50.95] 微弱的声音也无法传达
[00:59.73] 温柔的风已经不再拥抱我们
[01:11.99] 遗忘在何处了呢
[01:16.29] 还未察觉已擦肩而过
[01:20.47] 还未来得及传达我的心意 你便已离我远去
[01:37.82] 笨拙相牵系的话语
[01:45.85] 是被忧伤缠绕着的思念
[01:54.64] 历经多久都不会褪色
[02:03.33] 无形之物无法看见
[02:11.26] 摸索也总是不知所措
[02:19.95] 待发觉时却踌躇 叩响记忆之门
[02:32.89] 无声的呐喊 让我胸中窒息
[02:41.32] 在瞬息万变的街上
[02:45.62] 找寻着答案 却毫无头绪
[02:59.14] 若有一天能与你相见
[03:07.37] 我一定不会放手让你离开
[03:11.57] 忠于自我 迈步前行
[03:21.55] 遗忘在何处了呢
[03:25.84] 还未察觉已擦肩而过
[03:30.03] 还未来得及传达我的心意 你便已离我远去
[03:38.95] 凝视着不会再到来的「现在」这个瞬间
[03:46.85] 开始吹拂的温柔之风
[03:51.28] 拥抱着遥不可及的明天