STYLE

STYLE

歌名 STYLE
歌手 神谷浩史
专辑 HareZora
原歌词
[00:00.00] 手放した夢の欠片 引き換えに見つけたもの
[00:07.51] 信じたい 少しずつ変わり続けてる 自分らしいSTYLE
[00:17.74]
[00:19.01] STYLE
[00:28.93]
[00:31.27] I know, I know, 饒舌すぎる 理屈は空回りで
[00:38.11] 言い訳じみてしまうよ わかってはいるんだけど
[00:44.98] Knockin' Knockin' 問いかけてみた 本音が嘘つきでも
[00:51.72] ごまかせない胸のつかえ 気づいてしまったなら
[00:57.17]
[00:58.17] 後悔は飽きるほど 充分してきたから
[01:04.81] ひとつふたつ増えたってもう同じ
[01:10.44]
[01:11.63] 手放した夢の欠片 引き換えに見つけたもの
[01:18.99] 正解はわからない 自分で決めるさ
[01:25.25] ゆずれないその未来に 相応しくありたいから
[01:32.65] 変われるね いつだってなりたい自分を 追いかけよう
[01:42.88]
[01:56.39] I think, I think, 傷だらけでも 心は期待してる
[02:03.20] デタラメにあつめた点に 書き込むトクベツな線
[02:10.04] Growin' Growin' 今が一番 最難関に挑んでたい
[02:16.77] これから出会う全てに 誠実でいれるために
[02:22.25]
[02:23.25] 昨日のやりかたじゃ 通用しなくなるよ
[02:29.90] 磨きながらもがきながら 進め
[02:35.73]
[02:36.78] 手探りで掴んできた 確実に変わってきた
[02:44.10] 価値観で違和感で 切り拓いていく
[02:50.34] “それなり”じゃつまらないね “俺なり”じゃ窮屈だよ
[02:57.71] イメージのその先へ 自由自在のSTYLE 描き出そう
[03:07.95]
[03:32.95] 手放した夢の欠片 引き換えに見つけたもの
[03:40.30] 正解はわからない 自分で決めるさ
[03:46.52] ゆずれないその未来に 相応しくありたいから
[03:53.87] 変われるね いつだってなりたい自分を 追いかけよう
[04:04.12]
歌词翻译
[00:00.00] 放飞手中梦想的碎片 找到了值得交换的事物
[00:07.51] 想去相信 自己正在不断形成 只属于自己的风格
[00:19.01]
[00:31.27] 我知道 我知道 说得太多 也没有任何道理可言
[00:38.11] 就算再怎么辩解 也是没有用的吧
[00:44.98] 敲响自己的内心 扪心自问 虽然是在骗自己
[00:51.72] 但如果注意到的话 就不要隐藏内心的闷闷不乐
[00:58.17] 已经厌烦了后悔的感觉 已经够了
[01:04.81] 即使一个两个在不断地增加烦恼
[01:11.63] 放飞手中梦想的碎片 找到了值得交换的事物
[01:18.99] 没有所谓的正确答案 自己决定就好
[01:25.25] 不会退缩的那个未来 与我多么相称
[01:32.65] 一直在追寻 要去改变 想成为那样的自我
[01:56.39] 我想 我想 即使伤痕累累 内心也满怀期待
[02:03.20] 杂乱无章的点 聚集起来也能绘成不一样的线条
[02:10.04] 成长 不断成长 现在想要挑战 最难的关卡
[02:16.77] 为了从今以后的再次相遇 能够诚实对待自己
[02:23.25] 昨日的做法 在今天不是通用的
[02:29.90] 一边磨练自己一边艰苦奋斗 前进
[02:36.78] 摸索中抓住了真理 确实改变了自我
[02:44.10] 凭借价值观违和感 渐渐开拓未来
[02:50.34] “就那样完了”有点无聊 “从我的立场”又有些死板
[02:57.71] 在自由的想象下 自由自在的风格 描绘出来吧
[03:32.95] 放飞手中梦想的碎片 找到了值得交换的事物
[03:40.30] 没有所谓的正确答案 自己决定就好
[03:46.52] 不会退缩的那个未来 与我多么相称
[03:53.87] 一直在追寻 要去改变 想成为那样的自我