アストロノーツ

アストロノーツ

歌名 アストロノーツ
歌手 ぽわぽわP
专辑 AWARD STROBE HELLO
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ぽわぽわP
[00:00.32] 作词 : ぽわぽわP
[00:00.96] もしも僕が今晩のカレーを
[00:08.28] 残さず食べたなら良かったのかな
[00:14.80] 君は酷く顔をしかめて
[00:20.57] もうたべなくっていいよって言ったんだっけな
[01:00.31] もしも僕が 虐 (いじ)められたって
[01:06.79] 殴り返せるような人だったらな
[01:13.18] 君も今より少しくらいは
[01:19.59] 笑うようになるかもしれないから
[01:25.46]
[01:25.96] もしも僕がひとりきりでさ
[01:32.36] 君に迷惑もかけずにいられたなら
[01:38.73] でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
[01:45.15] 生きてく事になったかもしれないから
[01:50.57]
[01:51.54] もしも僕がうそつきなら
[01:57.96] こんな僕のこと 叱ってくれたかな
[02:04.32] そんなたくさんの「もしも話が
[02:10.76] 僕の部屋にさ 浮かんで行くんだよ
[02:16.25]
[02:17.42] 何も無い日々から
[02:23.54] 罅 (ひび)が入ってそっから
[02:29.96] たくさんの「もしも」が漏れ出して
[02:37.93] 行くんだ
[02:41.94]
[02:42.80] 今目をつむって
[02:49.13] 耳をふさいで歩き出したよ
[02:55.55] 君の声も君の笑顔も
[03:01.93] 見れないままだけどそれも良いかも
[03:07.66]
[03:08.64] 嫌なもんだけさ
[03:14.84] あたまん中から
[03:21.18] 消してくれたらな
[03:27.81] よかったのにな
[03:33.00]
[03:33.97] もしも僕が正直者なら
[03:40.36] これが最後だって信じてくれたかな
[03:46.71] きっと君は笑ってくれるよな
[03:53.14] みんな解ってるつもりなんだ
[03:58.82]
[03:59.56] 何度も君に言おうとしたけど
[04:05.92] 届く 筈 (はず)無くて「おかしいな?」って
[04:12.41] 君のとこに行けたならな
[04:18.75] でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って
[04:24.57]
[04:25.05] もしも僕が生きていたなら
[04:31.59] 君に聴かせるため作った歌
[04:37.94] やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
[04:44.42] 歌ってあげたいな、僕もいつか
[04:50.32]
[04:50.78] とどくといいな、君にいつか
[04:57.12]
[05:00.29] 今目をつむって
[05:06.76] 耳をふさいで歩き出したよ
[05:13.15] 君の声も君の笑顔も
[05:19.54] 見れないままだけどそれも良いかも
[05:25.79]
[05:26.00] 今目をつむって
[05:32.39] 耳をふさいで歩き出したよ
[05:38.78] 君の声も君の笑顔も
[05:45.19] 見れないままだけどそれも良いかも
歌词翻译
[00:00.96] 如果我有把今晚的咖哩
[00:08.28] 一滴不剩的吃光是不是比较好呢
[00:14.80] 印象中你深深的皱著眉
[00:20.57] 跟我说可以不必再吃了。
[01:00.31] 如果我是那种就算被欺负
[01:06.79] 也能够揍回去的人的话。
[01:13.18] 那说不定你会比现在
[01:19.59] 笑得更加灿烂一点点。
[01:25.96] 如果我可以独自一人啊
[01:32.36] 不给你带来任何麻烦的话。
[01:38.73] 不过啊,这样啊,说不定我会从没认识你
[01:45.15] 就这样活下去也不一定
[01:51.54] 如果我是个骗子
[01:57.96] 你愿意 责骂这样的我吗?
[02:04.32] 这么多的「如果假设」
[02:10.76] 在我的房间中 逐渐浮现。
[02:17.42] 在一无所有的日子里
[02:23.54] 从龟裂处中
[02:29.96] 漏出了好多的「如果」
[02:37.93] 逐渐。
[02:42.80] 现在我闭上眼睛
[02:49.13] 堵起耳朵迈步出去咯
[02:55.55] 虽然不管是你的声音还是你的笑容
[03:01.93] 我都看不见但说不定这样也不错。
[03:08.64] 要是只有讨厌的事情啊
[03:14.84] 能够从脑袋中
[03:21.18] 消失的话啊
[03:27.81] 那该有多好。
[03:33.97] 如果我是个诚实的人
[03:40.36] 你就会相信这是最后了吗?
[03:46.71] 你一定会笑我吧。
[03:53.14] 以为自己已经了解一切了
[03:59.56] 有好几次都想对你说
[04:05.92] 但不可能传达只能说「怪怪的耶?」
[04:12.41] 如果能够去你那里啊。
[04:18.75] 不过发抖的膝盖在嘲笑我。说著「活该」。
[04:25.05] 如果我活着的话。
[04:31.59] 为了让你听而写的歌
[04:37.94] 虽然还是很不好意思而没给你听
[04:44.42] 但还是想唱给你听呢,总有一天我也想。
[04:50.78] 能够传达就好了呢,总有一天传达给你。
[05:00.29] 现在我闭上眼睛
[05:06.76] 堵起耳朵迈步出去咯
[05:13.15] 虽然不管是你的声音还是你的笑容
[05:19.54] 我都看不见但说不定这样也不错。
[05:26.00] 现在我闭上眼睛
[05:32.39] 堵起耳朵迈步出去咯
[05:38.78] 虽然不管是你的声音还是你的笑容
[05:45.19] 我都看不见但说不定这样也不错。