歌名 | 悲しみよこんにちは |
歌手 | 音無響子 |
专辑 | Koi suru KIMOCHI |
[00:18.52] | てのひらのそよ風が |
[00:24.52] | 光の中 ひらひら 踊り出す |
[00:32.20] | おろしたての笑顔で |
[00:38.24] | 知らない人にも「おはよう」って言えたの |
[00:45.90] | あなたに 逢えなくなって |
[00:52.90] | 錆びた時計と 泣いたけど |
[00:58.67] | 平気 涙が乾いた跡には 夢への扉があるの |
[01:08.47] | 悩んでちゃ行けない |
[01:12.58] | 今度 悲しみが来ても 友達迎える様に微笑(わら)うわ |
[01:21.61] | きっと 約束よ |
[01:30.79] | 振りそそぐ花びらが |
[01:36.92] | 髪に肩に ひらひら ささやくの |
[01:44.66] | 出逢いと同じ数の |
[01:50.67] | 別れがあるのねあなたのせいじゃない |
[01:58.42] | 想い出 あふれだしても |
[02:05.32] | 私の元気 負けないで |
[02:11.17] | 平気 ひび割れた胸の隙間に 幸せ忍び込むから |
[02:20.74] | 溜息はつかない |
[02:24.96] | 不意に 悲しみはやってくるけど |
[02:29.61] | 仲良くなってみせるわ |
[02:34.03] | だって 約束よ |
[02:53.58] | 涙が乾いた跡には 夢への扉があるの |
[03:02.14] | 悩んでちゃ行けない |
[03:06.81] | そうよ 優しく友達迎える様に微笑(わら)うわ |
[03:15.36] | きっと 約束よ |
[03:20.09] | 不意に 悲しみはやってくるけど |
[03:24.80] | 仲良くなってみせるわ |
[03:29.14] | だって 約束よ |
[03:34.35] |
[00:18.52] | 【手掌上的微风】 |
[00:24.52] | 【在光中一闪一闪地缀成舞蹈 】 |
[00:32.20] | 【现在就算对不认识的人 】 |
[00:38.24] | 【我也能够有点生硬地笑着说「你好」了 】 |
[00:45.90] | 【虽然与你无法再相见 】 |
[00:52.90] | 【也曾与生锈的时钟一起落泪 】 |
[00:58.67] | 【但是,请放心 在干掉的泪痕中就有的那扇通往美梦的门】 |
[01:08.47] | 【如果只会苦恼就去不成了】 |
[01:12.58] | 【下次就算悲伤又来了 我也会以微笑迎向朋友们】 |
[01:21.61] | 【一定,我向你保证!】 |
[01:30.79] | 【缤纷飘落的花瓣 】 |
[01:36.92] | 【在头发旁肩膀上,飘呀飘 低声细语 】 |
[01:44.66] | 【不能怪你 ,因为世上的离别】 |
[01:50.67] | 【永远与相逢的次数一样多 】 |
[01:58.42] | 【虽然有时回忆涌上心头 】 |
[02:05.32] | 【但,我的力量 请不要认输哦! 】 |
[02:11.17] | 【放心,因为幸福会从破碎的心的缝隙间偷偷溜进来】 |
[02:20.74] | 【如果光是叹息就抓不住它了】 |
[02:24.96] | 【就算不小心悲伤又回来 】 |
[02:29.61] | 【我也会试着去与人和好的】 |
[02:34.03] | 【因为,和你约定好了 】 |
[02:53.58] | 【请放心 在干掉的泪痕中就有的那扇通往美梦的门 】 |
[03:02.14] | 【如果只会苦恼就去不成了】 |
[03:06.81] | 【是的,我会以微笑迎向那些善良的朋友们 】 |
[03:15.36] | 【一定,我向你保证! 】 |
[03:20.09] | 【就算不小心悲伤又回来】 |
[03:24.80] | 【我也会试着去与人和好】 |
[03:29.14] | 【因为,和你约定好了】 |