悲しみよこんにちは

悲しみよこんにちは

歌名 悲しみよこんにちは
歌手 音無響子
专辑 Koi suru KIMOCHI
原歌词
[00:18.52] てのひらのそよ風が
[00:24.52] 光の中 ひらひら 踊り出す
[00:32.20] おろしたての笑顔で
[00:38.24] 知らない人にも「おはよう」って言えたの
[00:45.90] あなたに 逢えなくなって
[00:52.90] 錆びた時計と 泣いたけど
[00:58.67] 平気 涙が乾いた跡には 夢への扉があるの
[01:08.47] 悩んでちゃ行けない
[01:12.58] 今度 悲しみが来ても 友達迎える様に微笑(わら)うわ
[01:21.61] きっと 約束よ
[01:30.79] 振りそそぐ花びらが
[01:36.92] 髪に肩に ひらひら ささやくの
[01:44.66] 出逢いと同じ数の
[01:50.67] 別れがあるのねあなたのせいじゃない
[01:58.42] 想い出 あふれだしても
[02:05.32] 私の元気 負けないで
[02:11.17] 平気 ひび割れた胸の隙間に 幸せ忍び込むから
[02:20.74] 溜息はつかない
[02:24.96] 不意に 悲しみはやってくるけど
[02:29.61] 仲良くなってみせるわ
[02:34.03] だって 約束よ
[02:53.58] 涙が乾いた跡には 夢への扉があるの
[03:02.14] 悩んでちゃ行けない
[03:06.81] そうよ 優しく友達迎える様に微笑(わら)うわ
[03:15.36] きっと 約束よ
[03:20.09] 不意に 悲しみはやってくるけど
[03:24.80] 仲良くなってみせるわ
[03:29.14] だって 約束よ
[03:34.35]
歌词翻译
[00:18.52] 【手掌上的微风】
[00:24.52] 【在光中一闪一闪地缀成舞蹈 】
[00:32.20] 【现在就算对不认识的人 】
[00:38.24] 【我也能够有点生硬地笑着说「你好」了 】
[00:45.90] 【虽然与你无法再相见 】
[00:52.90] 【也曾与生锈的时钟一起落泪 】
[00:58.67] 【但是,请放心 在干掉的泪痕中就有的那扇通往美梦的门】
[01:08.47] 【如果只会苦恼就去不成了】
[01:12.58] 【下次就算悲伤又来了 我也会以微笑迎向朋友们】
[01:21.61] 【一定,我向你保证!】
[01:30.79] 【缤纷飘落的花瓣 】
[01:36.92] 【在头发旁肩膀上,飘呀飘 低声细语 】
[01:44.66] 【不能怪你 ,因为世上的离别】
[01:50.67] 【永远与相逢的次数一样多 】
[01:58.42] 【虽然有时回忆涌上心头 】
[02:05.32] 【但,我的力量 请不要认输哦! 】
[02:11.17] 【放心,因为幸福会从破碎的心的缝隙间偷偷溜进来】
[02:20.74] 【如果光是叹息就抓不住它了】
[02:24.96] 【就算不小心悲伤又回来 】
[02:29.61] 【我也会试着去与人和好的】
[02:34.03] 【因为,和你约定好了 】
[02:53.58] 【请放心 在干掉的泪痕中就有的那扇通往美梦的门 】
[03:02.14] 【如果只会苦恼就去不成了】
[03:06.81] 【是的,我会以微笑迎向那些善良的朋友们 】
[03:15.36] 【一定,我向你保证! 】
[03:20.09] 【就算不小心悲伤又回来】
[03:24.80] 【我也会试着去与人和好】
[03:29.14] 【因为,和你约定好了】