ストライプ
歌名 |
ストライプ
|
歌手 |
中森明菜
|
专辑 |
NEW AKINA Etranger
|
[00:14.95] |
恋なら今はまどろんで |
[00:22.18] |
真昼の海もおだやかで |
[00:29.38] |
波風少し立つ日には |
[00:35.88] |
心も少し揺れるけど |
[00:48.32] |
あなたといる窓辺 |
[00:54.25] |
肩を寄せては海を見る |
[01:01.44] |
かけがえのないひととき |
[01:09.67] |
出逢いのハレーション |
[01:15.91] |
そんなときめきもう一度 |
[01:22.72] |
私感じているの |
[01:30.37] |
愛した時間だけわがままになるけど |
[01:44.69] |
おだやかすぎるから横切るぜいたくね |
[01:58.21] |
恋さえ今はほどよくて, |
[02:05.50] |
カーテンのかげ涼しくて |
[02:12.53] |
光を横切るストライプ |
[02:19.39] |
心は少し縞模様 |
[02:42.02] |
あなたの濡れた髪 |
[02:48.48] |
乾く手前がいつも好き |
[02:55.30] |
それは変わらないけど |
[03:03.60] |
出逢いのハレーション |
[03:09.68] |
そんなときめきもう一度 |
[03:16.72] |
あなた感じているの |
[03:24.34] |
愛した時間だけ季節も変わるけど |
[03:38.49] |
おだやかすぎるから変化も欲しくなる |
[03:52.15] |
恋さえ今はほどよくて |
[03:59.25] |
カーテンのかげ涼しくて |
[04:06.36] |
光を横切るストライプ |
[04:13.12] |
心は少し縞模様 |
[00:14.95] |
现在,如果爱情在沉睡 |
[00:22.18] |
那正午的大海也会变得平静 |
[00:29.38] |
在风和日丽的一天里 |
[00:35.88] |
内心也会有少少的波动吧 |
[00:48.32] |
和你在窗台边 |
[00:54.25] |
靠着你的肩膀望着大海 |
[01:01.44] |
弥足珍贵的一幕呢 |
[01:09.67] |
遇到的那一瞬光晕 |
[01:15.91] |
这样的心跳又出现了一次 |
[01:22.72] |
我感觉到了 |
[01:30.37] |
属于爱的时间变得任性起来呢 |
[01:44.69] |
在渡过的时候变得奢侈起来了 |
[01:58.21] |
即使现在爱情变得合适了 |
[02:05.50] |
窗帘吹来清凉的阴影 |
[02:12.53] |
窗中光线投射而过的条纹 |
[02:19.39] |
在心上也映射出些许条纹了吧 |
[02:42.02] |
你湿透的头发 |
[02:48.48] |
你总是喜欢靠着我来吹干 |
[02:55.30] |
这就永远别改变吧 |
[03:03.60] |
遇到的光晕 |
[03:09.68] |
令这样的心跳又出现了 |
[03:16.72] |
你也感觉到了 |
[03:24.34] |
只有爱的时间也想随着季节变化 |
[03:38.49] |
因为太过于平静了,所以也想跟着改变 |
[03:52.15] |
尽管爱情变得适当了 |
[03:59.25] |
窗帘上变得清凉的阴影 |
[04:06.36] |
光线照射进来的条纹 |
[04:13.12] |
也会照射进我的心底呢...... |