歌名 | 100℃バカンス |
歌手 | 中森明菜 |
专辑 | ANNIVERSARY |
[00:17.30] | 夏の恋操(あやつ)る太陽のサイレン Ziri Ziri |
[00:24.56] | 灼けた背中伸びる銀のマニキュア |
[00:31.79] | ためらえば恋は手遅れ |
[00:39.15] | 振り向いた眼差(まなざ)し謎秘めたジャングル Giri Giri |
[00:46.39] | 震えるヤシの葉ね 胸に海鳴り |
[00:53.57] | いじわるね気のない素振り |
[01:00.90] | 渚 南風 摂氏100℃ |
[01:05.88] | ハリケーン生まれる頃よ |
[01:09.50] | 黄金(キン)色に燃えるpacific 浮かぶアイランド |
[01:16.77] | 危険の瀬戸ぎわ ハラハラ パラダイス |
[01:24.02] | 秒読み開始よ プリーズ |
[01:31.28] | 抱きしめられたら アヤアヤ 妖しいね |
[01:38.53] | ステキにパニック プリーズ |
[01:47.67] | あなた照射(つかまえ)てるビキニのサーチライト Gira Gira |
[01:54.95] | 焦げ出した瞳がため息つけば |
[02:02.17] | 誘われた振りしてあげる |
[02:31.23] | 燃えるサンゴ礁 北回帰線 |
[02:36.23] | 恋がNewsになるたび |
[02:39.87] | 口唇の非常ベルが空走る |
[02:47.81] | 危(いけな)い心は フラ フラミンゴ |
[02:54.29] | 誰かがささやく プリーズ |
[03:01.92] | 微熱の瞳は ユメ 夢見がち |
[03:08.86] | 熱帯パニック プリーズ |
[03:17.91] | 渚 南風 摂氏100℃ |
[03:22.99] | ハリケーン生まれる頃よ |
[03:26.57] | 黄金(キン)色に燃えるpacific 浮かぶアイランド |
[03:33.86] | 危険の瀬戸ぎわ ハラハラ パラダイス |
[03:41.11] | 秒読み開始よ プリーズ |
[03:48.37] | 抱きしめられたら アヤアヤ 妖しいね |
[03:55.74] | ステキにパニック プリーズ |
[00:17.30] | 操纵着夏日之恋的太阳警报器ziri ziri在响了 |
[00:24.56] | 燃烧着的后背伸长着的银色美甲 |
[00:31.79] | 如果对恋爱感到犹豫的话,就迟了 |
[00:39.15] | 回头望向神秘的丛林 giri giri作响 |
[00:46.39] | 抖动的棕榈叶,在心中的海发出声响 |
[00:53.57] | 这种不温不火的姿态 |
[01:00.90] | 海边的南风摄氏100℃ |
[01:05.88] | 但飓风出生的一瞬间 |
[01:09.50] | 这个太平洋上漂浮的小岛金色一般在燃烧 |
[01:16.77] | 危险的海峡 如同捏一把汗的天堂岛 |
[01:24.02] | 请开始读秒吧 |
[01:31.28] | 如果你抱着我......哎呀,哎呀,感到好奇怪呢 |
[01:38.53] | 好!在我害怕的时候,拜托了! |
[01:47.67] | 你照射着比基尼的探照灯 gira gira |
[01:54.95] | 被烧焦的眼睛感到叹息的话 |
[02:02.17] | 我会假装收到了邀请 |
[02:31.23] | 北回归线上燃烧着的珊瑚礁 |
[02:36.23] | 每当爱情的新闻来临之时 |
[02:39.87] | 嘴唇上的紧急警钟是空闲的 |
[02:47.81] | 危险的心是......hura 火焰鸟 |
[02:54.29] | 谁在悄悄说话 拜托了 |
[03:01.92] | 微微发热的眼睛是梦中,梦中看到的 |
[03:08.86] | 热带的恐慌,拜托了 |
[03:17.91] | 海边的南风摄氏100℃ |
[03:22.99] | 飓风诞生的一瞬间 |
[03:26.57] | 这个太平洋上面的小岛,金黄色一般在燃烧 |
[03:33.86] | 危险的海峡,捏一把汗的天堂岛 |
[03:41.11] | 开始读秒吧,拜托了 |
[03:48.37] | 抱着我的时候......哎呀,哎呀,感到奇怪呢 |
[03:55.74] | 好!在感到恐慌的时候,拜托了! |