ロマンティックな夜だわ

ロマンティックな夜だわ

歌名 ロマンティックな夜だわ
歌手 中森明菜
专辑 BITTER AND SWEET
原歌词
[00:10.14] ロマンティックな夜だわ ドラマティックな恋だわ
[00:17.60] あなたからしかけてよ ときめくハートに魅惑のワナ
[00:25.19] ワイン·レッドのドレスで 少しハードな気分で
[00:32.32] 私からあげましょう アバンチュールはこれから
[00:39.80] あやしげに光る Moonlight
[00:43.17] とまどいに揺れる Midnight
[00:46.87] ああ二人を包んで 背中へと
[00:54.32] はうような 熱い視線 感じても
[01:01.40] ギリギリまでは じらすのよ
[01:08.77] ああ あまりに罪な ああ いけない予感, No No ……
[01:27.10] ロマンティックな夜だわ ドラマティックな恋だわ
[01:34.56] 運命のいたずらに さらわれたいの
[01:59.35] 唇がふれる Moonlight
[02:02.97] ネクタイがゆるむ Midnight
[02:06.30] ころがるままに 砕けたの
[02:13.58] ああ名前も聞かず ああ つれない人ね, No No……
[02:46.87] ロマンティックな夜だわ ドラマティックな恋だわ
[02:53.99] あなたからしかけてよ ときめくハートに魅惑のワナ
[03:01.35] 本気だったら見つめて 遊びだったらそれまで
[03:08.45] 運命のいたずらに さらわれたいの
[03:21.43] 運命のいたずらに さらわれたいの
[03:37.14]
歌词翻译
[00:10.14] 真是个浪漫的夜晚啊 真是段戏剧化的恋情啊
[00:17.60] 就由你开始吧 在悸动的心中设下魅惑的陷阱
[00:25.19] 穿着酒红色的礼服 稍微感到有些不自在
[00:32.32] 就由我开启 这冒险般的恋爱吧
[00:39.80] 闪着奇异的光 Moonlight
[00:43.17] 在犹疑中摇摆 Midnight
[00:46.87] 啊 将两人包围 我感觉到你那
[00:54.32] 仿佛要爬上我脊背的灼热视线
[01:01.40] 真是让人心急不已
[01:08.77] 啊 这太不妥了 啊 不好的预感 No No……
[01:27.10] 真是个浪漫的夜晚啊 真是段戏剧化的恋情啊
[01:34.56] 想要任由 命运摆弄
[01:59.35] 双唇触碰 Moonlight
[02:02.97] 领带松开 Midnight
[02:06.30] 就这样翻滚着 直到粉碎
[02:13.58] 啊 连名字也没有问 啊 真是薄情的人呢 No No……
[02:46.87] 真是个浪漫的夜晚啊 真是段戏剧化的恋情啊
[02:53.99] 就由你开始吧 在悸动的心中设下魅惑的陷阱
[03:01.35] 要是认真的话就请看着我 要是玩玩的话就到此为止
[03:08.45] 想要任由 命运摆弄
[03:21.43] 想要任由 命运摆弄