[00:00.00] |
作曲 : 鈴木 キサブロー |
[00:01.00] |
作词 : 大津 あきら |
[00:18.02] |
風に頬づえついて |
[00:22.83] |
胸が濡れるたびに |
[00:27.55] |
そばで支えられた |
[00:36.72] |
笑い返す瞳が |
[00:41.53] |
いつも逃げ場所だった |
[00:46.42] |
知らず 知らずのうち |
[00:56.35] |
“いつだって傷ついてたよ”と |
[01:05.39] |
掠れる囁きを口唇で止めたい |
[01:16.32] |
もうなかせて 腕の中で |
[01:21.02] |
生まれ変われる程 甘く |
[01:25.68] |
見つめながら 震えながら |
[01:30.25] |
あなたが伝わるから もう…なかせて |
[02:17.10] |
強い恋心ねと |
[02:21.62] |
涙 おしあてたら |
[02:26.60] |
今夜 なつかしくて |
[02:35.63] |
同じ夢見るだけで |
[02:40.29] |
時が立ち止まるわ |
[02:45.16] |
ずっと離さないで |
[02:55.10] |
ありふれた出逢いじゃないから |
[03:04.15] |
あなたの切なさも忘れずにこのまま |
[03:15.18] |
もうみだして 優しい火で |
[03:20.08] |
燃え尽くしてく程 甘く |
[03:24.69] |
消え惑った過去の星が |
[03:29.16] |
色を失うようにもう…みだして |
[03:43.25] |
もうなかせて 腕の中で |
[03:47.67] |
生まれ変われる程 甘く |
[03:52.43] |
見つめながら 震えながら |
[03:57.10] |
あなたが伝わるから もう…なかせて |
[00:18.02] |
每当风吹过脸颊 |
[00:22.83] |
胸口被眼泪沾湿 |
[00:27.55] |
你总是在身旁给我依靠 |
[00:36.72] |
回报我以笑容 |
[00:41.53] |
一直都是我的避难所 |
[00:46.42] |
不知不觉中 |
[00:56.35] |
“无论什么时候都会受伤的呦” |
[01:05.39] |
想用亲吻阻止你嘶哑的耳语 |
[01:16.32] |
就让我在你的怀抱中哭泣吧 |
[01:21.02] |
如同转世重生般的甘美 |
[01:25.68] |
一边凝视 一边颤抖 |
[01:30.25] |
接收到你传达的深情 啊...就让我哭泣吧 |
[02:17.10] |
强烈的恋慕之情 |
[02:21.62] |
如果与泪水冲撞起来 |
[02:26.60] |
今夜 会让人怀念的啊 |
[02:35.63] |
只是做了同样的梦 |
[02:40.29] |
时间就好像停止一样 |
[02:45.16] |
永远不要放手啊 |
[02:55.10] |
因为这不是寻常的相遇啊 |
[03:04.15] |
你的哀伤也无法忘怀 就这样下去 |
[03:15.18] |
就让我意乱情迷吧 用你那温柔的火焰 |
[03:20.08] |
如同燃烧殆尽般甘美 |
[03:24.69] |
若影若现的过去的星辰 |
[03:29.16] |
如同即将褪色一般 啊...就让我意乱情迷吧 |
[03:43.25] |
就让我在你的怀抱中哭泣吧 |
[03:47.67] |
如同转世重生般甘美 |
[03:52.43] |
一边凝视 一边颤抖 |
[03:57.10] |
接收到你传达的深情 啊...就让我哭泣吧 |