歌名 | 赤い不思議(ミステリー) |
歌手 | 中森明菜 |
专辑 | CRUISE |
[00:00.00] | 作曲 : 小坂明子 |
[00:01.00] | 作词 : 小坂明子 |
[00:18:500] | 扉(とびら)を 叩(たた)く雨(あめ)音(おと)が |
[00:27:000] | いつしか 雪に変わる頃(ころ) |
[00:35:000] | 真(ま)っ白に 凍(こお)る窓に |
[00:39:000] | あなたの名前 何度 |
[00:42:000] | 書(か)いては 消(け)したでしょう |
[00:51:300] | あなたの つめたい背(せ)中に |
[00:57:900] | 不安な 心を重(かさ)ねて |
[01:06:000] | 会えない時間を 悔(くや)んでも |
[01:14:500] | 狂(くる)おしいまま 夜は終(お)わらない |
[01:22:000] | うつろな鼓動(こどう)が 赤く燃えるまで |
[01:30:000] | Mysteryな嘘 あげるわ |
[01:50:000] | 愛して 愛される程(ほど)に |
[01:57:000] | 女は 嘘を覚えるの |
[02:05:000] | いとおしく 髪(かみ)を撫(な)でて |
[02:09:000] | あなたを 抱き寄(よ)せたわ |
[02:13:000] | 独りに しないでと |
[02:21:000] | あなたの瞳(ひとみ)に映(うつ)った |
[02:28:500] | 真実(ほんと)の 私を見抜(ぬ)いて |
[02:37:000] | 少しずつ 色褪(いろあ)せてく人を |
[02:45:000] | 見送(みお)れるほど 強くなれない |
[02:52:000] | うつろな鼓動が 赤く燃えるまで |
[03:00:000] | Mysteryな嘘 あげるわ |
[03:08:000] | 情熱(じゅうねつ)よりも 赤く染(そ)まった |
[03:16:000] | Mysteryな嘘 あげるわ |
[00:18:500] | 敲打着窗户的雨点 |
[00:27:000] | 不知何时 已经变成雪花 |
[00:35:000] | 在布满纯白雪冻的冷窗上 |
[00:39:000] | 你的名字 反复不知多少遍 |
[00:42:000] | 被我写下 又融化消失 |
[00:51:300] | 你冰冷的背影中 |
[00:57:900] | 不安的心 愈发沉重 |
[01:06:000] | 虽然懊恼无法相见的时光 |
[01:14:500] | 狂风暴雨的肆虐之夜 却仍然没有终结 |
[01:22:000] | 直到空洞的心跳 火红地燃烧殆尽 |
[01:30:000] | 这谜样的谎言 交付与你 |
[01:50:000] | 衡量着爱与被爱的程度 |
[01:57:000] | 女孩发觉这一切不过是谎言 |
[02:05:000] | 轻抚着头发 |
[02:09:000] | 将你拥入怀中 |
[02:13:000] | 因为不愿孤身一人 |
[02:21:000] | 你的眼睛中映出的 |
[02:28:500] | 真相 我早已看穿 |
[02:37:000] | 让它一点点褪去色彩的人 |
[02:45:000] | 被目送着 越来越无法变得坚强 |
[02:52:000] | 直到空洞的心跳 火红地燃烧殆尽 |
[03:00:000] | 这谜样的谎言 交付与你 |
[03:08:000] | 比起热情 染得更为鲜红 |
[03:16:000] | 这谜样的谎言 交付与你 |