| 歌名 | サザン・ウインド(Live) |
| 歌手 | 中森明菜 |
| 专辑 | Listen to Me 1991.7.27~28 MAKUHARI Messe Live |
| [00:00.00] | 作曲 : 玉置浩二 |
| [00:01.00] | 作词 : 来生 えつこ |
| [00:22.19] | あいさつするのよ海風に |
| [00:28.33] | 自然に体がリズム取る |
| [00:34.46] | パナマ帽くるくると指でまわして |
| [00:46.60] | テーブル届いた果実酒は |
| [00:52.68] | 見知らぬ人からメッセージ |
| [00:58.80] | 背中越しとまどうわ強い視線に |
| [01:10.35] | 白いチェアーに脚を組んで |
| [01:16.49] | 頬づえつくのも気になるわ |
| [01:22.57] | 映画的な気分で少し |
| [01:28.59] | メランコリックに髪をかきあげて |
| [01:36.02] | 危険なこころ |
| [01:48.85] | ココナツ葉かげのシルエット |
| [01:55.02] | ほてった身体をひとやすみ |
| [02:00.91] | 見えすいた視線なら無視してポーズ |
| [02:12.36] | 誘惑しなれた男たち |
| [02:18.43] | 目移りするわよシーサイド |
| [02:24.53] | 思わずつられて手を振った |
| [02:30.70] | 白いヨットの上の美少年 |
| [02:38.09] | まぶしい瞳 |
| [02:59.47] | 誘惑しなれた男たち |
| [03:05.45] | ホテルの窓にも声かける |
| [03:11.59] | 洗いたての髪なびかせて |
| [03:17.66] | いたずらぎみに一瞬ウインクを |
| [03:25.09] | 危険かしらね |
| [00:22.19] | 向着海风打个招呼 |
| [00:28.33] | 身体随着自然的节奏 |
| [00:34.46] | 巴拿马帽在指尖转着圈 |
| [00:46.60] | 送到桌上的果酒 |
| [00:52.68] | 收到陌生人的信 |
| [00:58.80] | 背后那强烈的视线令人迷惑 |
| [01:10.35] | 在白色的椅子上翘着腿 |
| [01:16.49] | 手托着脸颊 真是令人在意 |
| [01:22.57] | 有些许电影里的气氛呢 |
| [01:28.59] | 忧郁地将头发拨起 |
| [01:36.02] | 一颗危险的心 |
| [01:48.85] | 椰子树荫下的人影 |
| [01:55.02] | 让晒得发烫的身体休息片刻 |
| [02:00.91] | 对于那些企图明显的目光摆出一副无视的姿态 |
| [02:12.36] | 惯于诱惑女子的男人们 |
| [02:18.43] | 令人目不暇接的海边 |
| [02:24.53] | 禁不住地挥起手来 |
| [02:30.70] | 白色游艇上的美少年 |
| [02:38.09] | 闪耀着的瞳孔 |
| [02:59.47] | 惯于诱惑女子的男人们 |
| [03:05.45] | 连在酒店房间的窗边也要搭讪 |
| [03:11.59] | 洗净的秀发在风中飞扬 |
| [03:17.66] | 一瞬间调皮地抛了个媚眼 |
| [03:25.09] | 我想这有点危险吧 |