- 首页
- Dance wa umaku odorenai
Dance wa umaku odorenai
| 歌名 |
Dance wa umaku odorenai
|
| 歌手 |
中森明菜
|
| 专辑 |
Best Collection
|
| [00:15.440] |
ダンスはうまく踊れない |
| [00:22.300] |
あまり 夢中になれなくて |
| [00:28.930] |
ネコは 足もとで踊り |
| [00:35.570] |
私 それをながめている |
| [00:42.230] |
夏の夜は すでに暗く蒼く |
| [00:45.610] |
窓にみえる 星の光近く |
| [00:49.270] |
誰も来ないし 誰も知らない |
| [01:00.780] |
ひとりきりでは ダンスはうまく踊れない |
| [01:08.960] |
遠い なつかしい あの歌 |
| [01:15.410] |
私 夢色のドレス |
| [01:22.100] |
あなた 限りない笑顔で |
| [01:28.840] |
足を前に 右に後左 |
| [01:31.960] |
風の様に 水の様にふたり |
| [01:35.860] |
時を 忘れて 時の間を |
| [01:47.300] |
La La La…… |
| [02:13.900] |
今夜ひとりで ダンスをうまく踊りたい |
| [02:21.840] |
丸いテーブルのまわりを |
| [02:28.550] |
私 ナイトガウンのドレス |
| [02:35.360] |
歌は なつかしいあの歌 |
| [02:41.560] |
部屋の中で 白い靴をはいて |
| [02:44.980] |
ゆれる ゆれる心 夢にゆれる |
| [02:48.620] |
夜を忘れて 夜に向って |
| [03:00.450] |
La La La…… |
| [00:15.440] |
无法顺利地起舞 |
| [00:22.300] |
也不怎么沉迷于此 |
| [00:28.930] |
猫咪啊 只用脚便能起舞 |
| [00:35.570] |
那样的场景 我只能眺望着 |
| [00:42.230] |
夏天的夜空 已经变暗变青 |
| [00:45.610] |
从窗户看出 星光是如此之近 |
| [00:49.270] |
没有人会来 也没有人会知道 |
| [01:00.780] |
只有一个人 无法顺利地起舞 |
| [01:08.960] |
远远传来 那首令人怀念的歌谣 |
| [01:15.410] |
我 身着梦色的礼服 |
| [01:22.100] |
你带着无限的笑容 |
| [01:28.840] |
踮起脚尖 向前 向右 向后 向左 |
| [01:31.960] |
我们就像风和水一般 |
| [01:35.860] |
在共度的时光中 忘记了时间流逝 |
| [01:47.300] |
La La La…… |
| [02:13.900] |
今夜想要一人环绕着圆桌 优美地起舞 |
| [02:21.840] |
身着睡袍般的礼服 |
| [02:28.550] |
优美地起舞 |
| [02:35.360] |
唱起了那首 怀念的歌谣 |
| [02:41.560] |
在房间里 穿上了白色的鞋子 |
| [02:44.980] |
摇曳着 摇曳着 心在梦中摇曳不定 |
| [02:48.620] |
把夜晚忘记吧 向夜晚前行吧 |
| [03:00.450] |
La La La…… |