Dance wa umaku odorenai

Dance wa umaku odorenai

歌名 Dance wa umaku odorenai
歌手 中森明菜
专辑 Best Collection
原歌词
[00:15.440] ダンスはうまく踊れない
[00:22.300] あまり 夢中になれなくて
[00:28.930] ネコは 足もとで踊り
[00:35.570] 私 それをながめている
[00:42.230] 夏の夜は すでに暗く蒼く
[00:45.610] 窓にみえる 星の光近く
[00:49.270] 誰も来ないし 誰も知らない
[01:00.780] ひとりきりでは ダンスはうまく踊れない
[01:08.960] 遠い なつかしい あの歌
[01:15.410] 私 夢色のドレス
[01:22.100] あなた 限りない笑顔で
[01:28.840] 足を前に 右に後左
[01:31.960] 風の様に 水の様にふたり
[01:35.860] 時を 忘れて 時の間を
[01:47.300] La La La……
[02:13.900] 今夜ひとりで ダンスをうまく踊りたい
[02:21.840] 丸いテーブルのまわりを
[02:28.550] 私 ナイトガウンのドレス
[02:35.360] 歌は なつかしいあの歌
[02:41.560] 部屋の中で 白い靴をはいて
[02:44.980] ゆれる ゆれる心 夢にゆれる
[02:48.620] 夜を忘れて 夜に向って
[03:00.450] La La La……
歌词翻译
[00:15.440] 无法顺利地起舞
[00:22.300] 也不怎么沉迷于此
[00:28.930] 猫咪啊 只用脚便能起舞
[00:35.570] 那样的场景 我只能眺望着
[00:42.230] 夏天的夜空 已经变暗变青
[00:45.610] 从窗户看出 星光是如此之近
[00:49.270] 没有人会来 也没有人会知道
[01:00.780] 只有一个人 无法顺利地起舞
[01:08.960] 远远传来 那首令人怀念的歌谣
[01:15.410] 我 身着梦色的礼服
[01:22.100] 你带着无限的笑容
[01:28.840] 踮起脚尖 向前 向右 向后 向左
[01:31.960] 我们就像风和水一般
[01:35.860] 在共度的时光中 忘记了时间流逝
[01:47.300] La La La……
[02:13.900] 今夜想要一人环绕着圆桌 优美地起舞
[02:21.840] 身着睡袍般的礼服
[02:28.550] 优美地起舞
[02:35.360] 唱起了那首 怀念的歌谣
[02:41.560] 在房间里 穿上了白色的鞋子
[02:44.980] 摇曳着 摇曳着 心在梦中摇曳不定
[02:48.620] 把夜晚忘记吧 向夜晚前行吧
[03:00.450] La La La……