ココロノコリと浮游 Retake
歌名 |
ココロノコリと浮游 Retake
|
歌手 |
ぽわぽわP
|
专辑 |
セピアレコード
|
[00:11.00] |
あの日を浮かべながら |
[00:17.00] |
重ねた。「さよなら」と。 |
[00:23.00] |
あの空が落ちたような |
[00:29.00] |
悲しみを。僕は独り。 |
[00:35.00] |
「さよなら」聞こえたら |
[00:41.00] |
別れを。これから独り。 |
[01:23.00] |
バラバラになったコラージュ 捨てきれず |
[01:34.00] |
何も掴めない手に雫が落ちる |
[01:59.00] |
晴れのち曇り 時々雨 風また晴れ |
[02:03.00] |
そんな風にして |
[02:05.00] |
すぎさってよ この気持ちを |
[02:08.00] |
思い出すことのないように |
[02:11.00] |
「あらゆる過去に意味は有ったの?」 |
[02:14.00] |
ある日の君はそう呟いた |
[02:17.00] |
知らないけど 知りたいけど |
[02:20.00] |
僕にはまだわからないんだ |
[02:29.00] |
目がまわって真っ白になって |
[02:32.00] |
仕方ないって呟いた |
[02:35.00] |
きみは空へ浮かんだけど |
[02:38.00] |
僕はまだ不自由みたいだ |
[02:41.00] |
判ってたんだ。解ってたんだ。 |
[02:45.00] |
仕方ないって呟いた |
[02:47.00] |
だけど胸が苦しいのは |
[02:50.00] |
きっと君も同じ事なんだ |
[00:11.00] |
因那一天漂浮着 |
[00:17.00] |
堆积起来的 「再见」 |
[00:23.00] |
那片天空掉落下来的 |
[00:29.00] |
悲伤 单独的我 |
[00:35.00] |
「再见」的话听到了 |
[00:41.00] |
离别吧 从此孤身一人 |
[01:23.00] |
无法舍弃 啪啦啪啦散乱的拼图 |
[01:34.00] |
不能紧抓任何的手里水滴却掉落了 |
[01:59.00] |
放晴的云层 时而下雨 风后又晴日 |
[02:03.00] |
对这样的风 |
[02:05.00] |
快点过去吧 连这份心情也 |
[02:08.00] |
仿佛什么也想不出来 |
[02:11.00] |
「过去的一切难道会有什么意义吗?」 |
[02:14.00] |
那一天的你是这样喃喃自语 |
[02:17.00] |
什么也不知道 却又想知道些什么 |
[02:20.00] |
我依旧是什么都茫然不知 |
[02:29.00] |
眼前旋转着 渐渐变成纯白 |
[02:32.00] |
嘟囔着没有办法 |
[02:35.00] |
你往天空漂浮着的话 |
[02:38.00] |
我就会变得不自由的似的 |
[02:41.00] |
我是知道的 知道的啊 |
[02:45.00] |
嘟囔着没有办法 |
[02:47.00] |
但是胸口会痛苦的 |
[02:50.00] |
一定你也会跟我一样吧 |