精霊流し
歌名 |
精霊流し
|
歌手 |
中森明菜
|
专辑 |
フォーク・ソング2 〜歌姫哀翔歌
|
[00:00.00] |
作曲 : さだまさし |
[00:01.00] |
作词 : さだまさし |
[00:12.55] |
|
[00:25.12] |
去年のあなたの想い出が |
[00:30.92] |
テープレコーダーから こぼれています |
[00:36.96] |
あなたのためにお友達も |
[00:43.09] |
集まってくれました |
[00:49.07] |
二人でこさえたおそろいの |
[00:55.03] |
浴衣も今夜は一人で着ます |
[01:01.03] |
線香花火が見えますか 空の上から |
[01:13.39] |
約束通りに あなたの愛した |
[01:25.24] |
レコードも一緒に流しましょう |
[01:37.37] |
そしてあなたの 舟のあとを |
[01:49.49] |
ついてゆきましょう |
[01:55.63] |
私の小さな弟が |
[02:01.61] |
何にも知らずに はしゃぎ廻って |
[02:07.79] |
精霊流しが華やかに始まるのです |
[02:19.06] |
|
[02:30.43] |
あの頃あなたがつま弾いた |
[02:36.24] |
ギターを私が奏(ひ)いてみました |
[02:42.23] |
いつの間にさびついた糸で |
[02:48.55] |
くすり指を切りました |
[02:54.90] |
あなたの愛した母さんの |
[03:00.64] |
今夜の着物は浅黄色 |
[03:06.39] |
わずかの間に年老いて 寂しそうです |
[03:18.69] |
約束通りに あなたの嫌いな |
[03:30.52] |
涙は見せずに 過ごしましょう |
[03:42.79] |
そして黙って 舟のあとを |
[03:55.04] |
ついてゆきましょう |
[04:02.48] |
人ごみの中を縫う様に |
[04:08.31] |
静かに時間が通り過ぎます |
[04:14.23] |
あなたと私の人生をかばうみたいに |
[04:25.21] |
|
[00:25.12] |
關於去年你的回憶 |
[00:30.92] |
從錄音機裏頭 款款流洩而出 |
[00:36.96] |
為了你的緣故 朋友們大夥兒 |
[00:43.09] |
都聚在一塊兒 |
[00:49.07] |
那件兩人訂做的同款浴衣 |
[00:55.03] |
今晚只有我一個人穿著 |
[01:01.03] |
你从天上看得见线香烟花吗 |
[01:13.39] |
按照約定 讓我將你最愛的唱片 |
[01:25.24] |
一起跟著水燈流走吧 |
[01:37.37] |
然後再讓我追隨 |
[01:49.49] |
你所搭乘的那艘船而去吧 |
[01:55.63] |
我幼小的弟弟什么都还不懂 |
[02:01.61] |
到處玩啊鬧啊 |
[02:07.79] |
放水燈的儀式極其隆重地開始了 |
[02:30.43] |
我试着弹了一下 |
[02:36.24] |
那时你用指尖拨过的吉他 |
[02:42.23] |
不知何時生了鏽的琴弦 |
[02:48.55] |
劃傷了我的無名指 |
[02:54.90] |
你敬愛的母親 |
[03:00.64] |
今晚穿著淺黃色的和服 |
[03:06.39] |
突然之間像是老了好幾歳 顯得無比孤寂 |
[03:18.69] |
按照約定 我不會讓你看見 |
[03:30.52] |
你不喜歡的眼淚 繼續過日子 |
[03:42.79] |
然後讓我默默追隨 |
[03:55.04] |
你所搭乘的那艘船而去吧 |
[04:02.48] |
時光猶如穿梭在人潮之間 |
[04:08.31] |
靜悄悄地溜過去了 |
[04:14.23] |
彷彿庇護著你我的人生 |