精霊流し

精霊流し

歌名 精霊流し
歌手 中森明菜
专辑 フォーク・ソング2 〜歌姫哀翔歌
原歌词
[00:00.00] 作曲 : さだまさし
[00:01.00] 作词 : さだまさし
[00:12.55]
[00:25.12] 去年のあなたの想い出が
[00:30.92] テープレコーダーから こぼれています
[00:36.96] あなたのためにお友達も
[00:43.09] 集まってくれました
[00:49.07] 二人でこさえたおそろいの
[00:55.03] 浴衣も今夜は一人で着ます
[01:01.03] 線香花火が見えますか 空の上から
[01:13.39] 約束通りに あなたの愛した
[01:25.24] レコードも一緒に流しましょう
[01:37.37] そしてあなたの 舟のあとを
[01:49.49] ついてゆきましょう
[01:55.63] 私の小さな弟が
[02:01.61] 何にも知らずに はしゃぎ廻って
[02:07.79] 精霊流しが華やかに始まるのです
[02:19.06]
[02:30.43] あの頃あなたがつま弾いた
[02:36.24] ギターを私が奏(ひ)いてみました
[02:42.23] いつの間にさびついた糸で
[02:48.55] くすり指を切りました
[02:54.90] あなたの愛した母さんの
[03:00.64] 今夜の着物は浅黄色
[03:06.39] わずかの間に年老いて 寂しそうです
[03:18.69] 約束通りに あなたの嫌いな
[03:30.52] 涙は見せずに 過ごしましょう
[03:42.79] そして黙って 舟のあとを
[03:55.04] ついてゆきましょう
[04:02.48] 人ごみの中を縫う様に
[04:08.31] 静かに時間が通り過ぎます
[04:14.23] あなたと私の人生をかばうみたいに
[04:25.21]
歌词翻译
[00:25.12] 關於去年你的回憶
[00:30.92] 從錄音機裏頭 款款流洩而出
[00:36.96] 為了你的緣故 朋友們大夥兒
[00:43.09] 都聚在一塊兒
[00:49.07] 那件兩人訂做的同款浴衣
[00:55.03] 今晚只有我一個人穿著
[01:01.03] 你从天上看得见线香烟花吗
[01:13.39] 按照約定 讓我將你最愛的唱片
[01:25.24] 一起跟著水燈流走吧
[01:37.37] 然後再讓我追隨
[01:49.49] 你所搭乘的那艘船而去吧
[01:55.63] 我幼小的弟弟什么都还不懂
[02:01.61] 到處玩啊鬧啊
[02:07.79] 放水燈的儀式極其隆重地開始了
[02:30.43] 我试着弹了一下
[02:36.24] 那时你用指尖拨过的吉他
[02:42.23] 不知何時生了鏽的琴弦
[02:48.55] 劃傷了我的無名指
[02:54.90] 你敬愛的母親
[03:00.64] 今晚穿著淺黃色的和服
[03:06.39] 突然之間像是老了好幾歳 顯得無比孤寂
[03:18.69] 按照約定 我不會讓你看見
[03:30.52] 你不喜歡的眼淚 繼續過日子
[03:42.79] 然後讓我默默追隨
[03:55.04] 你所搭乘的那艘船而去吧
[04:02.48] 時光猶如穿梭在人潮之間
[04:08.31] 靜悄悄地溜過去了
[04:14.23] 彷彿庇護著你我的人生