| 歌名 | BLONDE |
| 歌手 | 中森明菜 |
| 专辑 | BEST COLLECTION ~Love Songs & Pop Songs~ |
| [00:32.51] | 呼ばれるまま かしずいた |
| [00:40.44] | 出逢えたのが 奇蹟のようね |
| [00:48.05] | 私より強い 男を捜してた |
| [00:56.12] | その低い声に |
| [00:58.76] | 髪を引きずられ 夜へ |
| [01:05.70] | 乱れたい |
| [01:07.41] | Blondy Tonight |
| [01:08.84] | 女は誰も |
| [01:12.80] | 劇しく愛されたい |
| [01:16.89] | 時代が甘やかすから |
| [01:19.23] | 男たち |
| [01:21.01] | 愛に手を抜くの |
| [01:25.10] | やるせない |
| [01:35.10] | この私を 黙らせて |
| [01:43.16] | 愛をくくる 眼差しの糸 |
| [01:50.88] | 微熱より熱い 男を待ってた |
| [01:59.15] | 氷が溶けてく |
| [02:01.36] | オーラの炎で 胸に |
| [02:08.57] | 狂わせて |
| [02:10.00] | Blondy Tonight |
| [02:11.50] | 女は誰も |
| [02:15.49] | 本当はだまされたい |
| [02:19.48] | 綺麗と愛していると |
| [02:21.84] | 男たち |
| [02:23.64] | 言葉を使って |
| [02:54.52] | 稲妻のような 男ならいいわ |
| [03:02.58] | 別離れる時には |
| [03:05.09] | 愛だけ残して 消えて |
| [03:12.28] | 許すから |
| [03:13.57] | Blondy Tonight |
| [03:15.21] | 女は誰も |
| [03:19.19] | きらめき愛されたい |
| [03:23.21] | 時代に逆らいながら |
| [03:25.52] | 踊りたい |
| [03:27.32] | 抱きしめられて |
| [00:32.51] | 照顾着你的时候被呼唤着名字 |
| [00:40.44] | 和你的相遇像是一场奇迹 |
| [00:48.05] | 我一直在寻找比自己更坚强的男人 |
| [00:56.12] | 你那低沉的声音 |
| [00:58.76] | 牵引着我的发丝向黑夜行进 |
| [01:05.70] | 望迷乱 |
| [01:07.41] | Blondy Tonight |
| [01:08.84] | 只要是女人 |
| [01:12.80] | 谁都希望被激烈爱着 |
| [01:16.89] | 娇生惯养的时代下的 |
| [01:19.23] | 男人们 |
| [01:21.01] | 敷衍了事地爱 |
| [01:25.10] | 真让人不爽 |
| [01:35.10] | 我已不知该说什么好 |
| [01:43.16] | 用眼神的红线把爱束缚起来 |
| [01:50.88] | 一直在等待着比微热更炙热的男人 |
| [01:59.15] | 用气焰融化寒冰 |
| [02:01.36] | 让我在他怀内 |
| [02:08.57] | 疯狂 |
| [02:10.00] | Blondy Tonight |
| [02:11.50] | 只要是女人 |
| [02:15.49] | 谁都很想被欺骗 |
| [02:19.48] | 想听到你真美和我爱你 |
| [02:21.84] | 这些男人 |
| [02:23.64] | 常用的甜言蜜语 |
| [02:54.52] | 闪电般的男人最喜欢了 |
| [03:02.58] | 在分别的时候 |
| [03:05.09] | 只留下爱 然后消失 |
| [03:12.28] | 因为这会被原谅 |
| [03:13.57] | Blondy Tonight |
| [03:15.21] | 只要是女人 |
| [03:19.19] | 谁都希望被璀璨地爱着 |
| [03:23.21] | 叛逆着时代 |
| [03:25.52] | 想翩翩起舞 |
| [03:27.32] | 被紧紧地拥抱着 |