ジニアとミーム
| 歌名 |
ジニアとミーム
|
| 歌手 |
ぽわぽわP
|
| 专辑 |
セピアレコード
|
| [00:06.540] |
|
| [00:15.150] |
ぼくら、遠いみらいへ |
| [00:22.040] |
旅した。こころの中で |
| [00:37.320] |
ぼくは、遠い過去まで |
| [00:44.670] |
|
| [00:59.300] |
例えるならそれは遠い日の |
| [01:06.410] |
ピアノのような音色みたいだ |
| [01:13.560] |
|
| [01:13.670] |
旅路たどり 往き着く先には |
| [01:21.150] |
そらがおちて ただひらひらと |
| [01:28.450] |
|
| [01:58.330] |
enough enough : 君には花 |
| [02:05.650] |
mellow mellow : さよなら |
| [02:13.060] |
hello hello : あの僕には |
| [02:20.380] |
enough enough : さよなら。 |
| [02:26.210] |
|
| [02:27.380] |
「僕はもうすぐ消えてしまうから |
| [02:34.870] |
ただひたすらにかきあつめてた。 |
| [02:42.340] |
さよならブラウン、もうあえないなら |
| [02:49.660] |
ぼくらのこころに花が咲いた。」 |
| [02:57.050] |
|
| [02:57.510] |
あぁ。 |
| [03:08.600] |
|
| [00:15.150] |
我們 、往遥远的未來 |
| [00:22.040] |
旅途着。在內心深處中 |
| [00:37.320] |
我們 、直到遙遠的過去 |
| [00:59.300] |
假如那是遙遠時光里 |
| [01:06.410] |
如鋼琴般的音色 |
| [01:13.670] |
追溯旅途終點的前方是 |
| [01:21.150] |
天空飄落而下的 唯有片刻的花瓣 |
| [01:58.330] |
足夠的 足夠的: 對你來說的花 |
| [02:05.650] |
是輕柔的、輕柔的:再見 |
| [02:13.060] |
你好 你好:對那樣的我而言 |
| [02:20.380] |
是足夠的 足夠的:再見 |
| [02:27.380] |
「我很快就要消失了吧 |
| [02:34.870] |
只是一味地将其收集着 |
| [02:42.340] |
永别了brown、不能再相見了 |
| [02:49.660] |
花兒就在我們的心上綻開了。」 |
| [02:57.510] |
啊—。 |