Mizu Ni Sashita Hana

Mizu Ni Sashita Hana

歌名 Mizu Ni Sashita Hana
歌手 中森明菜
专辑 BEST COLLECTION ~Love Songs & Pop Songs~
原歌词
[00:15.71] 三日月からプラチナの光がもれる
[00:30.55] 気配にめざめた 部屋のかたすみに
[00:37.75] 揺れる天使を見た
[00:44.64] くるぶしまでのびている レースのすそは
[00:59.43] 翼のかわりに はかなくひらめき
[01:06.51] 甘く語りかける
[01:13.95] さぁ少女のころに
[01:21.34] 返してあげましょう
[01:28.34] かって愛された日を もう一度とり戻せるわ
[01:42.02] あなたは たぶん あどけなさで 眠る時刻
[01:56.45] 彼女は肩にもたれながら やすらぐのね
[02:12.95]
[02:22.20] 恋する時 永遠をしばりはしない
[02:36.96] だれもが傷つき 罪深いけれど
[02:43.94] それも愛おしいわ
[02:51.13] あぁ ごめんなさいね
[02:58.47] ついてはゆけない
[03:05.54] 形をかえた痛み ふたたび手に入れるだけ
[03:19.22] 花瓶の花が しおれそうで 気にかかるの
[03:33.65] 孤独で 水に挿すことさえ 忘れていた
[03:48.12] こうしてひとり 肩を抱いて
[03:55.42] 夢をみるわ
歌词翻译
[00:15.71] 白金一般的光芒从新月流溢而出
[00:30.55] 感受到气息而醒来 在房间的角落
[00:37.75] 看见飘然而至的天使
[00:44.64] 垂落到脚踝的蕾丝边衣襟
[00:59.43] 像是代替了翅膀 不断地闪闪飘动
[01:06.51] 甜美的声音对我说
[01:13.95] 「来 让我带你
[01:21.34] 回到少女的时代
[01:28.34] 重返到那段 你曾经被爱的日子
[01:42.02] 你或许能天真烂漫地安睡的时光」
[01:56.45] 我依靠着她的肩膀 好安心的感觉啊
[02:22.20] 「恋爱的时候 不在乎天长地久
[02:36.96] 谁都受过伤害 或许罪孽深重
[02:43.94] 即便如此 那也是可爱的啊」
[02:51.13] 啊 对不起啊
[02:58.47] 我无法继续下去
[03:05.54] 这样 只是把变相的痛苦 再揽入手中
[03:19.22] 花瓶中的花像是要枯萎 我担心着
[03:33.65] 孤独中 竟忘记 将花插入水中
[03:48.12] 就这样一个人 抱着肩
[03:55.42] 追寻着梦