Myself

Myself

歌名 Myself
歌手 VALSHE
专辑 Storyteller
原歌词
[ti:Myself]
[ar:VALSHE]
[al:Storyteller]
[re:lrc-maker (https://weirongxu.github.io/lrc-maker/)]
[ve:0.1.0]
[length:03:34]
[au:]
[00:17.95] 感じてる様な そうじゃない様な 曖昧な態度
[00:24.45] 「はぐらかすなって」
[00:26.45] 右に傾いて 左に回って
[00:30.95] 信号はもう 点滅さえしない
[00:35.20] 誰も信じない強さより
[00:38.70] 信じる事で恐れずいられる ah-
[00:43.20] 越えて行くMyself!自分だけの道を作れ
[00:47.95] 退屈なルール飛び越えて行きたい
[01:09.88] 演じてる様な そうじゃない様な 鮮明なshadow
[01:16.38] かき消す位に
[01:18.13] それが眩しくて あれも欲しがって
[01:22.38] 盲目になって 何にも探せない
[01:26.88] 自分の弱さ見逃して
[01:30.63] 手に入れるリアルなんて要らない ah-
[01:35.38] 駆け抜けるgo way!自分だけの夢の中で
[01:39.38] 答えは胸に秘めたまま進もう
[01:44.08] 決め付けていた明日が過去に変わる前に
[01:48.33] この手を伸ばせば届くから
[02:31.78] サヨナラの無いはじまりに
[02:35.28] ゼロになる感情動きはじめる ah-
[02:40.28] 超えて行くMyself!この瞬間刻み付けて
[02:44.53] 果ての見えない糸を辿っていく
[02:48.78] 口にするより動く事で拓く未来
[02:53.03] この手伸ばして掴もう
[02:57.28] I believe in Myself!つまらない日常のループ
[03:01.53] 自分次第で全て変えて行ける
[03:06.28][00:52.45] 現実とは違うたったひとつだけの未来
[03:10.53][00:56.45] この手で掴み取れるのなら
歌词翻译
[00:17.95] 似乎能感觉到又似不若那般暧昧的态度
[00:24.45] “让他别岔开话题”
[00:26.45] 向右倾斜 又回到左边
[00:30.95] 连信号灯都不再闪烁
[00:35.20] 与不相信任何人的坚强相比
[00:38.70] 更希望无所畏惧地去相信 啊
[00:43.20] 超越自己!开创自己的道路
[00:47.95] 超越无趣的规则
[00:52.45] 那不同于现在的 唯一的未来
[00:56.45] 如果能用这双手抓住的话
[01:09.88] 似在扮演什么又似不若那般鲜明的阴影
[01:16.38] 仿佛变得虚无
[01:18.13] 那个闪耀 看到其他的又想要
[01:22.38] 逐渐迷失 什么也找不到
[01:26.88] 对自己的弱点视而不见
[01:30.63] 手中的现实不要也罢 啊
[01:35.38] 向前奔跑 出发!在只属于自己的梦中
[01:39.38] 将答案藏于心中前进
[01:44.08] 在已经决定的明天 成为过去之前
[01:48.33] 伸出这双手 就能触及
[02:31.78] 没有离别的开始
[02:35.28] 以归零的感情 心重又躁动啊
[02:40.28] 超越自己!将此刻铭刻于心
[02:44.53] 跟随看不见尽头的线前进
[02:48.78] 与其夸夸其谈 不如行动起来开创未来
[02:53.03] 伸出双手握住
[02:57.28] 我相信自己!无趣的日常套路
[03:01.53] 依靠自己 改变一切
[03:06.28] 那不同于现在的 唯一的未来
[03:10.53] 如果能用这双手抓住的话