ふりむかないで
歌名 |
ふりむかないで
|
歌手 |
Wink
|
专辑 |
Memories 1988-1996
|
[00:29.20] |
ふりむかないで |
[00:36.09] |
お願いだから |
[00:43.13] |
今ね 靴下なおしているのよ |
[00:49.83] |
あなたの好きな黒い靴下 |
[00:57.42] |
ふりむかないで |
[01:04.87] |
お願いだから |
[01:11.29] |
今ね スカートなおしているのよ |
[01:18.39] |
あなたの 好きなタータンチェック |
[01:26.02] |
これから仲良く |
[01:29.63] |
デイトなの |
[01:33.08] |
ふたりで語るの |
[01:36.68] |
ロマンスを |
[01:42.15] |
ふりむかないで |
[01:49.15] |
お願いだから |
[01:56.00] |
今ね 靴下なおしているのよ |
[02:03.12] |
あなたの好きな黒い靴下 |
[02:28.84] |
ふりむかないで |
[02:35.56] |
お願いだから |
[02:42.24] |
今ね ないしょのお話なの |
[02:49.50] |
どうぞ むこうむいてちょうだい |
[02:57.49] |
これから仲良く |
[03:00.62] |
デイトなの |
[03:04.20] |
ふたりで語るの |
[03:07.87] |
ロマンスを |
[03:13.32] |
ふりむかないで |
[03:20.19] |
お願いだから |
[03:26.95] |
いつも腕をくみ 前を向いて |
[03:34.23] |
きっとね 幸せつかまえましょう |
[00:29.20] |
【请不要回头】 |
[00:36.09] |
【拜托你】 |
[00:43.13] |
【现在呀 正在补袜子呢】 |
[00:49.83] |
【你喜欢的黑袜子】 |
[00:57.42] |
【请不要回头】 |
[01:04.87] |
【拜托你】 |
[01:11.29] |
【现在呀 正在缝补裙子呢】 |
[01:18.39] |
【你喜欢的格子裙】 |
[01:26.02] |
【从此开始变得亲密】 |
[01:29.63] |
【两个人相互诉说】 |
[01:33.08] |
【约会的】 |
[01:36.68] |
【浪漫】 |
[01:42.15] |
【请不要回头】 |
[01:49.15] |
【拜托你】 |
[01:56.00] |
【现在呀 正在补袜子呢】 |
[02:03.12] |
【你喜欢的黑袜子】 |
[02:28.84] |
【请不要回头】 |
[02:35.56] |
【拜托你】 |
[02:42.24] |
【现在呀 那些秘密的话语】 |
[02:49.50] |
【请面对面 敞开心扉吧】 |
[02:57.49] |
【从此开始变得亲密】 |
[03:00.62] |
【两个人相互诉说】 |
[03:04.20] |
【约会的】 |
[03:07.87] |
【浪漫】 |
[03:13.32] |
【请不要回头】 |
[03:20.19] |
【拜托你】 |
[03:26.95] |
【无论何时都挽着手臂 向前走去】 |
[03:34.23] |
【一定 可以抓住幸福】 |