アイランド
歌名 |
アイランド
|
歌手 |
レミオロメン
|
专辑 |
Remio Best
|
[00:00.00] |
作曲 : 藤巻亮太 |
[00:01.00] |
作词 : 藤巻亮太 |
[00:55.35] |
君に好かれて 君からは嫌われたんだ |
[01:06.20] |
僕は後ろ側 仮面を忍ばせる |
[01:17.40] |
笑った顔は引きつって |
[01:22.83] |
流した涙は冷めていた |
[01:28.29] |
理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない |
[01:40.40] |
心臓の音が鼓膜破るよ |
[01:48.40] |
彼方から三日月の明かりに照らされた道 |
[01:56.90] |
僕は何処へ行けばいい |
[02:02.70] |
外は冷たい風 すすきが揺れているよ |
[02:13.32] |
|
[02:26.75] |
光を求めて 闇も捨てきれてなくて |
[02:38.08] |
僕は灰色の空を眺めている |
[02:48.68] |
蝋燭の灯かり頼って |
[02:54.30] |
心を旅しているんだよ |
[02:59.49] |
そこで見つけてしまった |
[03:05.27] |
たとえそれが醜さであれ |
[03:11.85] |
体温を抱いて呼吸続くよ |
[03:19.40] |
体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた |
[03:28.15] |
僕は君に会いたくて |
[03:34.19] |
風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ |
[03:47.97] |
|
[03:53.20] |
戻れないかな 戻れないよな |
[04:04.40] |
届かないよな それが時なら |
[04:14.95] |
|
[04:17.15] |
遠い記憶の太陽が |
[04:22.68] |
僕の心に入り込むことはなくて |
[04:29.72] |
瞳を閉じて |
[04:32.54] |
時は止まらず 人は変われない |
[04:42.30] |
彼方から三日月の明かりに照らされた道 |
[04:51.30] |
僕は何処へ行けばいい |
[04:57.46] |
外は冷たい風 星空が揺れているよ |
[05:05.40] |
答えを待ち居場所なくし汚れてしまった |
[05:13.10] |
僕の純粋のような |
[05:19.11] |
欠けた月の明かりで君の影探しているよ |
[05:26.30] |
戻れない 時の波泳いでいるよ |
[00:55.35] |
先是被你喜欢,又被你讨厌了 |
[01:06.20] |
我在你背后,暗自戴上面具 |
[01:17.40] |
笑容干涩僵硬 |
[01:22.83] |
流出的眼泪也早已冷掉 |
[01:28.29] |
理想与爱的话语,在被说出口前就已失去了力量 |
[01:40.40] |
心脏的鸣动,足以将鼓膜震破 |
[01:48.40] |
被遥远的新月之光所照亮的大街 |
[01:56.90] |
我该去哪儿才好 |
[02:02.70] |
外面刮起冷风,芒草正于风中摇曳 |
[02:26.75] |
渴望光明,又无法彻底舍弃黑暗 |
[02:38.08] |
我远眺着灰色的天空 |
[02:48.68] |
借助着蜡烛的光亮 |
[02:54.30] |
踏上了内心的旅途 |
[02:59.49] |
在那里我找到了 |
[03:05.27] |
即使那是丑陋的存在 |
[03:11.85] |
把体温拥入怀中,感觉到呼吸还在 |
[03:19.40] |
只能眼睁睁看着那个梦,从我的身体里逐渐消退 |
[03:28.15] |
我无法不去想念你 |
[03:34.19] |
趁着风在假寐,跳入静止的回忆里,震颤不已 |
[03:53.20] |
回不去了吗,回不去了吧 |
[04:04.40] |
到不了的吧,如果那是时间的话 |
[04:17.15] |
在过去漫长的记忆里 |
[04:22.68] |
太阳从未照进过我的内心 |
[04:29.72] |
闭上了眼睛 |
[04:32.54] |
时间不作停留,人亦改变不了 |
[04:42.30] |
被遥远的新月之光所照亮的大街 |
[04:51.30] |
我该去哪儿才好 |
[04:57.46] |
外面刮起冷风,星空在隐约晃动着 |
[05:05.40] |
等一个回答,失去了容身之处,早已被玷污 |
[05:13.10] |
我借着无瑕却已然残破的月光 |
[05:19.11] |
寻找着你的身影 |
[05:26.30] |
回不去了,不过是在时光的波澜中游离而已 |