ガラクタのエレジー

ガラクタのエレジー

歌名 ガラクタのエレジー
歌手 ぽわぽわP
专辑 梦のまにまに
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:29.26] こそっと閉じた向こうの世界に、
[00:32.88] そこに僕がちっちゃこく写った。
[00:36.58] 青い絵の具で塗りつぶしてった。
[00:40.30] 綺麗になると、そう信じていた
[00:44.11] ねえ、きっと見える向こうの世界に
[00:47.72] そこに君が隠れているようで
[00:51.20] 僕がずっと探し歩いてることすら君は
[00:55.03] 気付きやしないね
[00:58.68] だからさ、もうやめた。
[01:02.00] ここから聴こえてきた
[01:05.28] あの子の声、聞き取れない。
[01:08.77] 眠りに落ちて目覚めません
[01:12.50] 気づくまでは
[01:14.43] 思い出したら。 たら。 たらっ たったっ
[01:17.44]
[01:20.51] おやすみ
[01:32.33]
[01:35.68] ねえ、きっと見える向こうの世界で
[01:39.33] そこで僕が泣いてる気がした
[01:43.03] 白い絵の具で塗りつぶしてった
[01:46.73] やりなおせると、そう信じていた
[01:50.34] そしたら、そう 消えた
[01:53.77] それから、君と僕は
[01:56.92] 描き終えた巨大な絵を
[02:00.47] 蹴り飛ばしていた
[02:02.55] 僕の声が掠れていく
[02:06.06] 思い出すから。 から。 からっ ぱっぱっ
[02:08.93]
[02:12.15] それから
[02:23.98]
[02:32.56] だからさ、君と僕は
[02:35.60] ここに居るよ
[02:37.51] ここに居るよ
[02:39.36] ここに居たんだ
[02:41.25] 目眩がする。吐き気がする
[02:44.87] それでもまだ
[02:48.53] 覚えている。覚えている
[02:52.24] 刻みつけたら。 たら。 たらっ たったっ
[02:55.15] おはよう
[02:58.17] おはよう。
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:29.26] 面向静静闭上的彼方世界,
[00:32.88] 那里映出着小小的我。
[00:36.58] 用青色的颜料涂满。
[00:40.30] 一定会变漂亮的,这样相信着
[00:44.11] 呐,在彼方的世界中一定能看见
[00:47.72] 就好像有你藏在那边
[00:51.20] 我一直这样走走寻寻
[00:55.03] 你都没有发现呢
[00:58.68] 所以啊,我就放弃了。
[01:02.00] 曾从这里能够听见的
[01:05.28] 那个人的声音,听不清楚了
[01:08.77] 陷入了睡眠中未曾醒来,
[01:12.50] 直到发觉时。
[01:14.43] 想起来的话,的话,的话,塔塔
[01:17.44]
[01:20.51] 晚安。
[01:32.33]
[01:35.68] 呐,在彼方的世界里一定看得见
[01:39.33] 那里的我似乎在哭泣
[01:43.03] 白色的颜料涂满一片。
[01:46.73] 一定能够重来,这样相信着
[01:50.34] 然后,是啊 消失了。
[01:53.77] 在那之后,你和我
[01:56.92] 将画完的巨大画卷
[02:00.47] 这样踢开。
[02:02.55] 我的声音渐渐嘶哑
[02:06.06] 想了起来,起来,起来,啪啪
[02:08.93]
[02:12.15] 然后…
[02:23.98]
[02:32.56] 所以啊,你和我
[02:35.60] 在这里喔。
[02:37.51] 在这里喔。
[02:39.36] 在这里过…
[02:41.25] 有些目眩。有些想吐。
[02:44.87] 君の笑顔を 即便如此你的笑容
[02:48.53] 我还记着。还记着呢!
[02:52.24] 记着的话,的话,的话 塔塔
[02:55.15] 早上好。
[02:58.17]