message
歌名 |
message
|
歌手 |
fripSide
|
专辑 |
2nd fragment of fripSide
|
[00:23.23] |
一人で生きて行くのは |
[00:29.07] |
少しだけ寂しすぎるから |
[00:34.93] |
人はそれぞれの道に |
[00:40.82] |
出逢い探し歩いているね |
[00:46.68] |
君に最後に送るよ |
[00:52.48] |
想い重ねたこの手紙を |
[00:58.34] |
傷つけてしまった事 |
[01:04.54] |
心の中で響いてる |
[01:10.01] |
降りしきる雨のように落ちてくる |
[01:16.07] |
心の涙に洗い流されていく 私の君への想い |
[01:27.68] |
もう好きとは言えなくて |
[01:36.35] |
あの時君は言ったよね?私の事を |
[01:42.57] |
いつまでもいつまでも待ち続けてるって |
[01:48.80] |
だけど私は君の想いに応えられない 許して |
[02:00.55] |
|
[02:23.16] |
ごめんね今まですっと |
[02:29.03] |
本当の気持ち伝えずに |
[02:34.94] |
傷つけてしまったよね |
[02:40.75] |
私が悪いことわかってる |
[02:46.62] |
突然の雨の様に落ちてきた |
[02:52.76] |
心変わりが私を変えたから |
[02:59.13] |
君の優しい言葉も |
[03:04.34] |
もう私には届かない |
[03:12.93] |
別れてからも友達でいられるなんて |
[03:19.15] |
私には出来ないよ 不器用でごめんね |
[03:25.35] |
君がいつの日か私を忘れる事だけ少し寂しい |
[03:37.11] |
君は言ったよね?私の事を |
[03:42.60] |
いつまでもいつまでも待ち続けてるって |
[03:48.81] |
だけど私は君の想いに応えられない 許して |
[04:00.50] |
あの時君は... |
[04:06.06] |
いつまでもいつまでも... |
[04:12.21] |
だけど私は... |
[04:18.06] |
|
[05:10.75] |
心変わりに揺れた私を |
[05:16.28] |
許して欲しいとは言わないけれど |
[05:22.52] |
ずっと私は君の想いを |
[00:23.23] |
一个人独自生活下去 |
[00:29.07] |
或许是一种过于凄凉的选择 |
[00:34.93] |
但人人都走在各自的道路上 |
[00:40.82] |
都在寻找着各自的相遇 |
[00:46.68] |
最后我要为你寄出 |
[00:52.48] |
这封饱含着我许多心情的信 |
[00:58.34] |
伤害到你这件事 |
[01:04.54] |
在心中久久不能忘怀 |
[01:10.01] |
就像雨水一样尽情洒落 |
[01:16.07] |
心中满溢的泪水 将我对你的感情洗去 |
[01:27.68] |
使我再也说不了喜欢你 |
[01:36.35] |
那时你承诺过吧? 会永远永远 |
[01:42.57] |
会一直一直为我而守候 |
[01:48.80] |
但我却再也无法回应你的感情 原谅我 |
[02:23.16] |
对不起 至今为止 |
[02:29.03] |
都没把真正的想法告诉你 |
[02:34.94] |
你受到伤害了吧 |
[02:40.75] |
我知道这都是我的错 |
[02:46.62] |
就像骤雨一般突降 |
[02:52.76] |
心意的转变已将我改变 |
[02:59.13] |
你温柔的言语 |
[03:04.34] |
我也全都无法听见 |
[03:12.93] |
即使分手也仍会是朋友这种事 |
[03:19.15] |
我无能为力 请原谅我如此不争气 |
[03:25.35] |
一想到将来某天你终究会把我忘却 心里感到莫名寂寥 |
[03:37.11] |
那时你承诺过吧? 会永远永远 |
[03:42.60] |
会一直一直为我而守候 |
[03:48.81] |
但我却再也无法回应你的感情 原谅我 |
[04:00.50] |
那时你... |
[04:06.06] |
会永远永远... |
[04:12.21] |
但我却... |
[05:10.75] |
心意转变 激荡着我 |
[05:16.28] |
我不求你原谅 |
[05:22.52] |
但会一直记住你的感情 |