message

message

歌名 message
歌手 fripSide
专辑 2nd fragment of fripSide
原歌词
[00:23.23] 一人で生きて行くのは
[00:29.07] 少しだけ寂しすぎるから
[00:34.93] 人はそれぞれの道に
[00:40.82] 出逢い探し歩いているね
[00:46.68] 君に最後に送るよ
[00:52.48] 想い重ねたこの手紙を
[00:58.34] 傷つけてしまった事
[01:04.54] 心の中で響いてる
[01:10.01] 降りしきる雨のように落ちてくる
[01:16.07] 心の涙に洗い流されていく 私の君への想い
[01:27.68] もう好きとは言えなくて
[01:36.35] あの時君は言ったよね?私の事を
[01:42.57] いつまでもいつまでも待ち続けてるって
[01:48.80] だけど私は君の想いに応えられない 許して
[02:00.55]
[02:23.16] ごめんね今まですっと
[02:29.03] 本当の気持ち伝えずに
[02:34.94] 傷つけてしまったよね
[02:40.75] 私が悪いことわかってる
[02:46.62] 突然の雨の様に落ちてきた
[02:52.76] 心変わりが私を変えたから
[02:59.13] 君の優しい言葉も
[03:04.34] もう私には届かない
[03:12.93] 別れてからも友達でいられるなんて
[03:19.15] 私には出来ないよ 不器用でごめんね
[03:25.35] 君がいつの日か私を忘れる事だけ少し寂しい
[03:37.11] 君は言ったよね?私の事を
[03:42.60] いつまでもいつまでも待ち続けてるって
[03:48.81] だけど私は君の想いに応えられない 許して
[04:00.50] あの時君は...
[04:06.06] いつまでもいつまでも...
[04:12.21] だけど私は...
[04:18.06]
[05:10.75] 心変わりに揺れた私を
[05:16.28] 許して欲しいとは言わないけれど
[05:22.52] ずっと私は君の想いを
歌词翻译
[00:23.23] 一个人独自生活下去
[00:29.07] 或许是一种过于凄凉的选择
[00:34.93] 但人人都走在各自的道路上
[00:40.82] 都在寻找着各自的相遇
[00:46.68] 最后我要为你寄出
[00:52.48] 这封饱含着我许多心情的信
[00:58.34] 伤害到你这件事
[01:04.54] 在心中久久不能忘怀
[01:10.01] 就像雨水一样尽情洒落
[01:16.07] 心中满溢的泪水 将我对你的感情洗去
[01:27.68] 使我再也说不了喜欢你
[01:36.35] 那时你承诺过吧? 会永远永远
[01:42.57] 会一直一直为我而守候
[01:48.80] 但我却再也无法回应你的感情 原谅我
[02:23.16] 对不起 至今为止
[02:29.03] 都没把真正的想法告诉你
[02:34.94] 你受到伤害了吧
[02:40.75] 我知道这都是我的错
[02:46.62] 就像骤雨一般突降
[02:52.76] 心意的转变已将我改变
[02:59.13] 你温柔的言语
[03:04.34] 我也全都无法听见
[03:12.93] 即使分手也仍会是朋友这种事
[03:19.15] 我无能为力 请原谅我如此不争气
[03:25.35] 一想到将来某天你终究会把我忘却 心里感到莫名寂寥
[03:37.11] 那时你承诺过吧? 会永远永远
[03:42.60] 会一直一直为我而守候
[03:48.81] 但我却再也无法回应你的感情 原谅我
[04:00.50] 那时你...
[04:06.06] 会永远永远...
[04:12.21] 但我却...
[05:10.75] 心意转变 激荡着我
[05:16.28] 我不求你原谅
[05:22.52] 但会一直记住你的感情