変わらないまま

変わらないまま

歌名 変わらないまま
歌手 星野源
专辑 エピソード
原歌词
[00:07.59] さらば人気者の群れよ
[00:14.04] 僕は一人で行く
[00:20.53] 冷えた風があの校舎で
[00:27.01] 音を鳴らす 遠ざかる
[00:33.67] 雨の日も 晴の日も
[00:39.95] 変わらないまま 過ぎた
[00:46.94] 輝く日々が
[00:50.67]
[00:53.02] 耳を塞いだ音楽と
[00:59.33] 本の中で暮らす
[01:05.82] これでいいわけはないけど
[01:12.34] 前は見ずとも歩けるの
[01:18.91] 雨の日も 晴の日も
[01:25.14] わからないまま 生きた
[01:32.22] 輝く日々が
[01:36.15]
[02:00.71] 雨の日も 晴の日も
[02:08.87] 昨夜のラジオが鳴り響く
[02:15.33] 笑いを押し殺す
[02:21.69] いつか役に立つ日が来る
[02:28.15] こぼれ落ちた もの達が
[02:34.68] 雨の日も 晴の日も
[02:40.98] 変わらないまま 過ぎた
[02:47.83] 輝く日々が
[02:51.70]
[02:53.94] 雨の日も 晴の日も
[03:00.27] わからないまま 生きた
[03:07.29] 輝く日々が
[03:11.70]
[03:37.67] おわり
歌词翻译
[00:07.59] 再见了人气者的团体啊
[00:14.04] 我要一个人离去
[00:20.53] 冷冽的风在那校舍里
[00:27.01] 发出声音 又远去
[00:33.67] 无论雨天 或是晴天
[00:39.95] 就这样没有改变 的度过
[00:46.94] 闪闪发光的日子
[00:53.02] 在塞满耳朵的音乐
[00:59.33] 与书本里生活
[01:05.82] 虽然并非这样就好
[01:12.34] 但不看着前方也可以走下去呀
[01:18.91] 无论雨天 或是晴天
[01:25.14] 就这样什么都不懂的 活着
[01:32.22] 闪闪发光的日子
[02:00.71] 无论雨天 或是晴天
[02:08.87] 昨晚收音机里发出的声音
[02:15.33] 压抑住笑意
[02:21.69] 总有一天有贡献的日子会来临
[02:28.15] 坠落的 人们啊
[02:34.68] 无论雨天 或是晴天
[02:40.98] 就这样没有改变的 度过
[02:47.83] 闪闪发光的日子
[02:53.94] 无论雨天 或是晴天
[03:00.27] 就这样什么都不懂的 活着
[03:07.29] 闪闪发光的日子
[03:37.67] 结束