Blackjack

Blackjack

歌名 Blackjack
歌手 ゆちゃP
专辑 Casino!
原歌词
[00:25.20] これから辞めるわ 『もう一回』
[00:27.42] ただ飽きたら捨てるわ 『もう一回』
[00:29.46] でもこれだけ試して 『もう一回』
[00:31.53] 気を引きたいだけの人
[00:33.69] 月夜を切裂く 赤い雑音(ノイズ
[00:36.10] 叫んで 響いて 『もう一回』
[00:37.90] ほら冷たい唇差し出して
[00:39.86] 嘘こぼれ出ちゃうかもね
[00:42.05] 唐突にかざした感情
[00:44.28] 優劣に悩んだ干涉
[00:46.38] 恍惚に照らした愛情
[00:48.39] 一人占めで
[00:50.60] 有限に気付いた反証
[00:52.61] 盲目に愛した代償
[00:54.71] 全て壊して 狂いましょう
[00:59.18] 制約の犬に 今ナイフを突き刺して
[01:03.25] 現実を睨む手前 『もう一回』
[01:07.46] 二十一の感情をただ吐き出しただけの
[01:11.66] 這いずるだけの唄
[01:38.85] 悠然に見出した絶望
[01:41.01] 必然に感付いた欲望
[01:43.27] 整然に片付いて消耗
[01:45.36] 今日も独り
[01:47.47] 雄弁に慣らされて服従
[01:49.53] 傲慢に逆らえず追従
[01:51.63] 全て失くして
[01:55.56] 追いすぎた理想に 今刃物で切り裂かれ
[01:59.85] 競争に沈む手前 『もう一回』
[02:04.01] 二十二の現実にただ押し潰されただけの
[02:08.22] 敗北者の為の唄
歌词翻译
[00:25.20] 很快就會收手不干 “再來一盤”
[00:27.42] 心生厭倦就此解散 “再來一盤”
[00:29.46] 最後有個任性的願望 “再來一盤”
[00:31.53] 讓我將他的興趣點燃
[00:33.69] 撕裂月夜的 赤紅色雜音
[00:36.10] 嘶吼著 響徹著 “再來一盤”
[00:37.90] 來吧 將冰冷的唇湊過來
[00:39.86] 迎接你的或是蜜意與謊言
[00:42.05] 突然蒙上陰影的感情
[00:44.28] 為優劣而煩惱的
[00:46.38] 恍惚中煥發光彩的愛
[00:48.39] 只應由我獨享
[00:50.60] 察覺萬物有限的反證
[00:52.61] 盲目墜入情網的代價
[00:54.71] 將一切破壞吧 讓世界瘋狂吧
[00:59.18] 舉起匕首 朝制約之犬刺去
[01:03.25] 冷眼看向被規則支配的現實 “再來一盤”
[01:07.46] 僅僅為將“二十一”的感情傾吐
[01:11.66] 沒錯 這不過是匍匐者唱響的歌
[01:38.85] 悠然間察覺的絕望
[01:41.01] 必然被挑起的欲望
[01:43.27] 整理心情後的疲憊
[01:45.36] 孤獨誰人能享
[01:47.47] 習慣了雄辯的服從
[01:49.53] 不違抗傲慢的奉承
[01:51.63] 失去一切
[01:55.56] 舉起長劍 將追求的理想斬斷
[01:59.85] 只差一步就要成為游戲的輸家 “再來一盤”
[02:04.01] 只是因“二十二”的現實而受挫
[02:08.22] 沒錯 這不過是為敗者唱響的歌